深圳队列培训心得体会 军事队列培训心得体会(八篇)
我们得到了一些心得体会以后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样能够给人努力向前的动力。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?以下我给大家整理了一些优质的心得体会范文,希望对大家能够有所帮助。
2022深圳队列培训心得体会一
大家好!现在我们来到的是世界之窗。
首先先由我简单介绍一下世界之窗的微缩景观,它位于深圳湾湖畔1994年6月建成开放。世界之窗占地48平方米作为弘扬世界文化的大型文化景区....由130个名著组成 .集自然风光.自然民俗,,历史遗迹..以及大型高科技参与项目..为您呈现个美妙的世界景区是按地域结构和浏览内容划分8个景区.分为世界广场,欧洲,亚洲, 大洋洲,,美洲...世界雕塑园和园际街八个区域..世界广场是一个108个意蕴深远,的廊柱..直冲云霄的喷泉,,,神秘庄严的金字塔,,,壮观的尼亚加拉瀑布..营造异国风情,,按1;1;到1;100不同的比仿造世界之窗的标志建筑是法国埃菲尔铁塔,,,高108米.从电梯上上去可以观看整个深圳的风光,,东南亚风光, 非洲居民,,印第安居民等独特魅力..展示不同民族的智慧..科罗拉多大夹谷探险漂流...阿尔卑斯的滑雪,充分体现的冒险刺激世界之窗毗邻“锦绣中华”和“中国民俗文化村”,占地48万平方米,是香港中旅集团在深圳华侨城创建的又一大型文化旅游景区。将世界奇观、历史遗迹、古今名胜、自然风光、民居、雕塑、绘画以及民俗风情、民间歌舞表演汇集一园,再现了一个美妙的世界。
景区按世界地域结构和游览活动内容分为世界广尝亚洲区、大洋州区、欧洲区、非洲区、美洲区、现代科技娱乐区、世界雕塑园、国际街九大景区,内建有118个景点。其中包括世界著名景观埃及金字塔、阿蒙神庙、柬埔寨吴哥窟、美国大峡谷、巴黎雄狮凯旋门、梵蒂冈圣彼得大教堂、印度泰姬陵、澳大利亚悉尼歌剧院、意大利比萨斜塔等等。这些景点分别以1:1、1:5、1:15等不同比例仿建,精致绝伦,惟妙惟肖。有些景点气势非常壮观。如缩小为三分之一比例的法国埃菲尔铁塔,高108米,巍然耸立,游人可乘观光电梯到塔顶,饱览深圳市和香港风光。缩小的尼亚加拉大瀑布面宽有八十多米,落差十多米,水流飞泻,吼声震天,声势浩大。喷吐岩浆的夏威夷火山以及百米喷泉,令游客叹为观止。
作为景区活动中心的世界广场,可容纳游客万余人,正面有十尊世界著名雕塑,广场四周耸立着108根不同风格的大石柱和近两千多平方米的浮雕墙,还有象征世界古老文明发祥地的六座巨门,一座华丽的舞台,将有世界各地的艺术家表演精彩的节目,让游客在文化和艺术的氛围中尽情享受。
在一片浓郁的荔枝园里,有五十多尊世界名雕,如有“约翰·施特劳斯纪念碑”、“掷铁饼者”、“阿波罗太阳神”、“思想者”等,形象生动,栩栩如生。
景区内交通设施齐备,有高架单轨环游车、游览车,古代欧式马车、吉普赛大篷车、老爷车,单桨木船、橡皮筏,为游客提供多种趣味的观赏活动设施。国际街商业服务区,以欧洲、亚洲、伊斯兰等民居建筑风格为主体,集教堂、集市、街道于一处,是供游人小憩和购物的地方。在这里可以品尝到法国、意大利、奥地利、俄-国、日本、泰国、韩国等不同风味的大餐,及德国啤酒、夏威夷雪糕。还汇集了世界各国精巧的工艺品、旅游纪念品,琳琅满目,供游客选购。每当夜幕降临,华灯初放,景区内又展现出另一种迷人的异国情调。由世界民族歌舞和民俗节目组成的“狂欢之夜”艺术大巡游,把景区游园活动推向高-潮。
世界之窗是世界历史之窗、世界文明之窗、世界旅游风光之窗。
2022深圳队列培训心得体会二
合同编号:_________________
contract no:_______________
签订日期:_________________
date:______________________
签订地点:_________________
signed at : _______________
电 话:____________________
tel: ______________________
传 真:____________________
fax:_______________________
电 报:____________________
cable: ____________________
电 传:____________________
telex: ____________________
电 话:____________________
tel: ______________________
传 真:____________________
fax:_______________________
电报:_____________________
cable: ____________________
电传:_____________________
telex: ____________________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
1. 货号
art no. 名称及规格
descriptions 单位
unit 数量
quantity 单价
unit price 金额
amount
合计:_________________
totally:______________
总值(大写):_____________________
total value:(in words)_____________
允许溢短____%。________% more or less in quantity and value allowed.
2.成交价格术语:
terms: □fob □ cfr □cif □ ddu □
3.出产国与制造商:___________________________
country of origin and manufacturers : ________
4.包装:__________________
packing: __________________
5.装运唛头:______________
shipping marks: ___________
6.装运港:________________
delivery port : ___________
7.目地港:________________
destination: ______________
8.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许
transhipments: □allowed □ not allowed
partial shipments:□allowed □ not allowed
9.装运期:________________
shipment date: ____________
10.保险:由____按发票金额110%,投保_____险,另加保_____险。
insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional
11.付款条件:
terms of payment:
□买方通过_____银行在____年____月____日前开出以卖方为受益人的_______期信用证。
the buyers shall open a letter of credit at sight through bank in favour of the sellers prior to .
□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天付款跟单汇票,付款时交单。
documents against payment (d/p)
the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.
□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。
documents against acceptance: (d/p)
the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.
□货到付款:买方在收到货物后____天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。
cash on delivery (cod)
the buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).
□
12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.
① 运单
shipping bills :
□ 海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港 公司
in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of or made out to order of ,marked “freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination .
□ 陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地 公司。
in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to marked “freight prepaid / collected ” notifying at the destination.
□空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地 公司。
in case by air : full set of clean on board awb made out to marked “freight prepaid/collected”notifying at
the destination .
□:
②标有合同编号信用证号及装运唛头的商业发票一式____份。
singed commercial invoice in copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.
③由_____出具的装箱单或重量单一式______份。
packing list / weight memo in copies issued by .
④由_______出具的质量证明书一式________份
certificate of quality in copies issued by .
⑤由________出具的数量证明书一式________份
certificate of quantity in copies issued by .
⑥保险单正本一式_______份。
insurance policy / certificate in copies .
⑦ 签发的产地证一式_______份
certificate of origin in copies issued by .
⑧装运通知:
shipping advice:
另外,卖方应在交运后____小时内以特快专递方式邮寄给买方第____项单据副本一套。
in addition , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above—mentioned documents no.____, directly to the buyers by courier service.
13.装运条款:
□fob
卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。
the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers’ failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller’s account.
□cif或cfr
cif and cfr
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。
the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.
□ddu
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。
the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination .
□
14.装运通知
shipping advice :
一件装载完毕,卖方应在____小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。
the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within _____hours .
15.质量保证:
quality guarantee :
货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_____个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。
the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.
16.商品检验:卖方须在装运前_____日委托检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托____检验机构进行复检。
goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by inspection authority days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by inspection authority after the goods arrival at the destination.
17.索赔
claims:
如经中国_____检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。
the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.
18
深圳队列培训心得体会 军事队列培训心得体会(八篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。