权利是什心得体会范本 谈权利的理解和体会(3篇)
在平日里,心中难免会有一些新的想法,往往会写一篇心得体会,从而不断地丰富我们的思想。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?下面是小编帮大家整理的优秀心得体会范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
主题权利是什心得体会范本一
第一条版权许可人以第三条所述报酬为代价,授予出版者下列专有许可和权利
(选择方案甲)以图书形式复制出版由_________著,名为_________的作品(下称作品),于_________(下称合同地域)发行。
(选择方案乙)对由_________著、名为_________的作品(下称作品)以_________文进行翻译,并以图书形式复制出版该译本(下称译本),于_________(下称合同地域发行)。
第二条版权许可人向出版者担保其确有全权订立本合同并系作品的惟一作者和所授权利的权利人:担保作品系独立创作并绝无违反已有版权许可,或侵害他人或他方其他权利,或内容违反法律等情事。版权许可人违反上述担保义务时,出版者因此涉入诉讼及交付诉讼费用(包括一切合理的法律费用支出),均由版权许可人负损害赔偿责任。本条所定担保义务和赔偿责任存至本合同终止。
第三条出版者于本合同订立时向版权许可人一次总付(或作为版税_________的一部分预付)金额_________(并于作品或译本出版时再向版权许可人预付金额_________)。上述版税依所出版的图书的零售价计算并按已销售的每册图书支付。
第四条(选择方案甲)出版者复制作品时不得进行任何更改和删节。
(选择方案乙)出版者应自担费用聘人进行准确忠实的翻译。对原作品的任何删节均应事先经版权许可人书面许可。译本的名称应经版权许可人书面许可。经版权许可人要求,译本的定稿也应交付其认可。
第五条(选择方案甲)出版者应保证于每册复制本上适当显著地标明作品名称和作者姓名。(出版者允诺于复制本扉页背面印明原出版者名称(_________)和作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者还应于复制本扉页印明下列版权标记:
符号(c)(以括号代替表示圆圈)、作品的初版年份、作品的版权人姓名。
(选择方案乙)出版者应保证于每册译本上适当显著地标明原作品名称和原作者姓名,并适当显著地标明译者以示其译者身份。(出版者允诺于译本扉页背面印明原出版者名称(_________)和原作品(_________)原有版本的出版年份。)出版者还应于译本扉页印明下列版权标记:
符号(c)(以括号代替表示圆圈),原作品的初版年份,原作品的版权人姓名;以及
符号(c)(以括号代替表示圆圈),译本的初版年份,译本的版权人姓名。
第六条出版者自本合同订立之日起于_________个月以精装(或平装)版本出版该作品(或译本)_________册。
图书售价可由出版者按国内同类图书的售价确定。
作品(或译本)出版后,出版者应即时将出版期日、该版准确印数及图书售价通知版权许可人。
第七条出版者应自担费用对作品进行有效推销;保证图书持续供应和适时重版,以满足实际需求。
第八条除双方约定为销售印刷的该版册数外,出版者可加印标准贸易版本印量的_________%(及以后每版印量的_________%),不计版权报酬。上述加印图书只能作于更换残货和为报刊评论免费赠送样书。
第九条出版者应将其初版的_________册赠书及以后依本合同所出版每版的各_________册赠书于出版后寄送版权许可人。除应得赠书外,版权许可人有权另外按零售价通行的最大批发折扣购买图书供本人或其继承人自用。
第十条作品(或译本)出版后,遇有三年滞销而致年均销售量为_________册以下时,出版者可减价销售余存图书或送纸厂化浆,但应事先通知版权许可人,版权许可人可于30日内按能证实出版者接受过的最低售价购买全部或部分余存图书。
减价销售或化浆的图书按实销额计算版税,但出版者已支付整版版权报酬者除外。
第十一条版权许可人以下面约定的报酬为对价,于合同有效期间及合同地域内另授予出版者下列附属权:
(一)作品(或译本)的非专有报刊摘录许可权。
版权许可人从净收入中所得份额
标准贸易版本出版前_________%
标准贸易版本出版后_________%
(二)作品(或译本)的非专有报刊连载许可权
标准贸易版本出版前_________%
标准贸易版本出版后_________%
(三)作品(或译本)的非专有广播电视节目等公开朗读许可权
_________%
(四)作品(或译本)的非专有图书俱乐部版权许可权
与标准贸易版本同期出版_________%
标准贸易版本出版后_________%
(五)作品(或译本)的袖珍版本许可权
标准贸易版本出版后_________%
(六)作品(或译本)的非专有机械复制许可权
_________%
(七)作品(或译本)的公共租赁报酬征收权
_________%
(八)_________%
第十二条出版者应于每年6月30日前和12月31日前结算销售额及依本合同所获其他收入的帐目,并于_________日内将版权许可人应得款项汇至其帐户_________上。
第十三条对于依本合同所出版的作品(或译本)的所有版本,出版者应收集剪报、介绍、评论等,并将一份副本寄送版权许可人。
第十四条凡未于本合同中明确授予出版者的权利,均由版权许可人保留。
第十五条凡于本合同中授予出版者的权利,仅由出版者本人行使,非经版权许可人事先书面授权,不得转让。
第十六条遇有出版者停业清算情事,经本合同授予出版者的所有权利归于消灭。
第十七条如于第六条所定期间,出版者未能出版作品(或译本)(或使作品(或译本)绝版或脱销并未能于6个月内印行新版供应市场),版权许可人应再指定一合理期限使出版者履行其义务。该期限届满后,或标准贸易版本出版后遇有三年滞销而致年均销售量为_____册以下时,版权许可人可撤销经本合同授予出版者的所有权利,但不影响其依本合同已得或届时应得报酬的请求权和损害赔偿的请求权,亦不影响出版者依本合同获权授予第三人许可的效力。经版权许可人要求,出版者未能出示库存图书_________册以上者,推定图书脱销。
第十八条有关本合同的任何争议由_________(某国法院)管辖,本合同和履行适用_________(某国)法律。
第十九条双方另外约定:___________________________
主题权利是什心得体会范本二
图书数字化版权许可协议
甲方(著作权人):________________
身份证号:_______________________
住址:___________________________
邮编:___________________________
电话:___________________________
传真:___________________________
联系人:_________________________
乙方:___________________________
统一社会信用代码:_______________
地址:___________________________
邮编:___________________________
电话:___________________________
传真:___________________________
联系人:_________________________
电子信箱:_______________________
作品名称:_______________________
作品署名:_______________________
出版日期:_______________________
isbn:___________________________
出版社名称:_____________________
为扩大图书的传播途径,加大图书资源的综合利用效率,共同推进和繁荣我国的数字化网络出版和基础教育事业,甲乙双方就甲方将其指定作品的数字化版权许可乙方使用的有关事宜达成如下协议:
一、甲方的权利义务
1.甲方授予乙方对其提供图书的数字化版权的非专有使用权(包括简体和繁体),在协议有效期内,乙方可以将甲方授权的图书以电子图书形式在全球范围内制作、传播和销售。“电子图书形式”是指:按照《中华人民共和国著作权法》和国家版权局的有关规定,将图书转换为数字代码形式,并利用软件技术设置各项阅读功能,以非纸介质方式包括但不限于信息网络传播和制作销售电子出版物等数字化制品的方式使用。
2.甲方保证拥有其所提供的图书的版权所有者授予的对图书数字化版权的独家使用权,并拥有授权乙方以本协议约定方式使用图书的权利;保证其所提供的图书和所授予的数字化版权没有违反国家的有关出版管理的法律和侵犯第三方的权利。如因授权图书或上述授权与第三人包括有关国家管理部门发生任何争议,争议的解决以及由此产生的后果均由甲方负责和承担,并应补偿乙方由此受到的一切损失,乙方并可以终止协议。
3.本协议签定之日起_________日内,甲方向乙方提供授权图书的样书和电子文档(电子文档是指s2、s72、ps2、ps、doc、pdf等其中一种格式文件)
4.甲方向乙方授权后,甲方可以享有以下权利:
(1)甲方享有乙方免费为其在_________网站上宣传甲方作品的权利,具体形式双方协商确定;
(2)甲方有权索取相关图书销售和浏览信息;
(3)甲方有权要求乙方按双方约定支付其应得收益;
5.甲方指定_________作为合同执行人及联络人,随本协议附上甲方身份证复印件一份。
6.享有和承担本协议其他条款规定的权利义务。
二、乙方的权利和义务
1.乙方享有甲方所提供图书数字化版权的非专有使用权,即乙方享有将甲方所提供图书转换为数字代码形式,并利用软件技术设置各项阅读功能,以非纸介质方式包括但不限于信息网络传播和制作销售电子出版物等数字化制品的方式使用的非专有使用权。
2.乙方对图书进行数字化使用的具体技术、方法以及乙方推广数字化图书的方式均为乙方的商业秘密;乙方有权许可或禁止他人使用其对图书数字化的具体设计,包括但不限于数字化图书的版式设计、技术设计、独特的阅读功能的设置和组合等,法律另有规定除外。
3.乙方有权在甲方授权使用的范围内根据市场形势决定使用授权作品的具体方式及其宣传、包装、价格和销售形式;乙方为实现使用甲方授权作品的目的,有权委托第三方将授权作品按甲乙双方约定的使用方式进行制作、传播和销售。
4.乙方保证甲方所提供图书的完整性,不更改图书的版权信息和内容。
5.享有和承担本协议其他条款规定的权利义务。
三、价格和结算
1.乙方每年将根据销售收入的____%来支付甲方作品的电子版使用费。
2.电子图书的销售数量以乙方销售软件统计的数量为准。
3.每年____月____日为版权使用费结算截止日,____月____日―____日为版权使用费支付日期。乙方根据交易过程中发生的交易记录和有关电子凭证按照上述结算约定向甲方支付其应得分成。
四、特别约定
1.对于甲方授予乙方的非专有使用权不具有排他性,乙方不得限定甲方与第三方签订类似的使用协议;甲方在本协议有效期内不得许可其他任何第三人独家使用本协议涉及图书的数字化版权或将图书的数字化版权转让给任何第三人,否则,乙方有权要求甲方承担违约责任并赔偿损失。
2.双方应对本协议内容和在本协议履行过程中获知对方的商业秘密承担保密责任,包括对方经营信息、销售数据和技术方案等商业秘密,非经对方的书面的、特别的授权以及在法律有强制要求的情况下,获知对方商业秘密的一方不得擅自使用或授权他人使用或泄露给他人,或有其它不正当使用的行为,否则应赔偿对方因此受到的损失。
五、违约责任
1.甲乙双方应全面认真地履行本协议的各项规定,如发生违约,应承担违约责任并赔偿由于违约给对方造成的损失。
2.违约方因其违约行为而应赔偿对方的损失包括对方因违约方的违约行为而引起的直接的经济损失及任何可预期的间接损失及额外的费用,包括但不限于对方因违约方之违约行为而支出的律师费用、诉讼及仲裁费用、财务费用及差旅费;
3.如甲方违反本协议第四条第一款约定,应将乙方所付报酬全部退还乙方。此外,甲方应向乙方承担本合同项下之作品著作权使用报酬总额____倍之违约金;
4.如乙方逾期支付著作权使用酬金,每逾期一日按报酬总额的____向甲方支付违约金,在本合同终止日前必须将所有未付清款项付给甲方。
六、其他事项
1.未尽事宜双方另行协商解决,双方另行协商签定书面备忘录或补充协议,作为本协议的有效组成部分。
2.任何由本协议引起争议,双方应友好协商解决,如协商不成,双方同意最终由_________仲裁委员会依其仲裁规则进行仲裁,仲裁结果对双方均具有法律约束力。本协议的订立、执行和解释及争议的解决均应适用中华人民共和国法律。
3.本协议一式_________份,双方各执_________份,自双方签章之日起生效,有效期为____年。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
授权代表(签字): 授权代表(签字):
______年____月____日 _____年____月____日
签订地点: 签订地点:
主题权利是什心得体会范本三
<>
trademark licensing agreement
商标使用许可方
licensor
商标使用被许可方
licensee
鉴于许可方拥有一定价值并经注册的商标,且被许可方希望在制造、出售、分销产品时使用该商标,双方授权代表经友好协商,达成如下协议。
whereas licensor owns certain valuable registered trademarks;and licensee hope to utilize the trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the contract products; both parties authorized representatives, through friendly negotiation, agree to enter into this contract under the terms as stipulated below.
一、被许可方同意从许可方取得,许可方同意向被许可方授予单独使用附件所指的注册商标的许可权利,且只在制造和出售、分销合同产品时使用。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件。这种权利是独占性的,是不可转让的权利。许可方同意在合同的有效期内不在合同有效区域内再授予别人销售合同产品时使用这一商标。
the licensee agree to obtain from licensor, and licensor agree to grant licensee the right to utilize the registered trademark solely and only upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the contract products. the name, model, specification and technical notices of the contract products are detailed in appendixto the contract. the license and right are exclusive and untransferable. licensor agrees that during the validity of this contract, it will not authorize a third party to utilize the registered trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the contract products in the same area specified in this contract.
二、许可协议只在地区有效。被许可方同意不在其他地区直接或间接使用或授权使用这一商标,且不在知情的情况下向有意或有可能在其他地区出售协议下产品的第三者销售该产品。
the license hereby granted extends only to. licensee agrees that it will not make, or authorize, any use, direct or indirect, of the name in any other area, and that it will not knowingly sell articles covered by this agreement to persons who intend or are likely to resell them in any other area.
三、许可使用的期限自年月日起至年月日止。若满足协议条件,本协议期限每年自动续展,直至最后一次续展终止于年12月31日。始于年12月31日,本许可协议在每一期末自动续展一年,到下一年的12月31日止,除非一方在协议到期前30天以前书面通知另一方终止协议的执行。
the term of the license hereby granted shall be effective on theday ofand shall continue until theday term of this license may be automatically renewed from year to year upon all the terms and conditions contained herein, with the final renewal to expire on december 31st,. at the end of each term, beginning with december 31st,, this license shall be automatically renewed for a one year term expiring december 31st of the following year, unless either party hereto shall be given written noticeto the contrary at least thirty (30) days prior to the expiration date.
四、许可方有权监督被许可方使用注册商标的商品质量,被许可方应当保证使用该注册商标的商品质量。
licensor have the right to supervise the quality of the goods in respect of which the registered trademark,and licensee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered trademark is used.
被许可方同意合同产品将符合高标准,其试样、外观和质量将能发挥其最好效益,并能保护和加强商标名誉及其所代表的信誉。被许可方保证合同产品符合许可方所规定的质量标准,同时合同产品的生产、出售、分销将符合销售地的法律,并不得影响许可方以及其商标本身的名声。
licensee agrees that the contract products covered by this contract shall be of high standard and of such style, appearance and quality as to be adequate and situated to their exploitation to the best advantage and to the protection and enhancement of the trademark and good will pertaining thereto. the quality of the contract products should be up to the standard specified in the contract, and will be in accordance with all laws where the contract products are manufactured, sold and distributed. the manufacture, sale and distribution of the contract products shall not reflect adversely upon the good name of licensor or any of its program or the registered trademark.
为了达到这一目标,被许可方应在出售合同产品之前,免费寄给许可方一定数量的产品样品,和其包装纸箱及包装材料,以取得许可方的书面同意。合同产品及其纸箱和包装材料的质量试样需得到许可方的同意。向许可方提交的每份产品得到其书面同意前不能视作通过。样品按本条所述得到同意后,被许可方在未得到许可方的书面同意前不能作实质变动。而许可方除非提前天书面通知被许可方,否则不能撤销其对样品的同意。
for the end mentioned in section 6.1 of the contract, licensee shall, before selling or distribution any of the contract products, furnish to licensor free of cost, for its written approval, a reasonable number of samples of each contract product, its cartons, containers and packing and wrapping material. the quality and style of the contract products as well as of any carton, container or packing and wrapping material shall be subject to the approval of licensor. any item submitted to licensor shall not be deemed approved unless and until the samples are approved by licensor in writing. after samples have been approved pursuant to this paragraph, licensee shall not depart therefrom in any material respect without licensor’s prior written consent, and licensor shall not withdraw its approval of the approved samples except ondays prior notice to licensee.
在被许可方开始出售合同产品后,应许可方的要求,将免费向许可方提供不超过件的随机抽样样品及相关的纸箱、包装箱和包装材料。
from time to time after licensee has commenced selling the contract products and upon licensor’s request, licensee shall furnish without cost to licensor not more thanadditional random samples of each article being manufactured and sold by licensee hereunder, together with any cartons, containers and packing and wrapping material used in connection therewith.
五、被许可方必须在使用该注册商标的商品上标明自己的企业名称和商品产地。
licensee must mark its company name and production origin on the production with its registered trademark.
六、许可方应在合同签订的同时,向被许可方提供注册商标的名称、内容以及许可方向国申请注册的有关情况。
the name, content and related situation which licensor applied for the registration fromtrademark office shall be provided by licensor to licensee while the contract is signing.
七、在本合同中被许可方使用该注册商标,无需支付对价。
in this contract, the licensee use the registered trademark for free.
八、许可方保证是本合同注册商标的合法持有者,并且有权授予被许可方使用,如果在合同的执行过程中一旦发生第三方指控侵权时,则由许可方负责与第三方交涉,并承担由此引起的一切法律和经济上的责任。
licensor guarantees that licensor is the legitimate owner of the registeredtrademark under the contract, and that licensor is lawful in a position to authorize licensee to utilize the registered trademark upon or in connection with manufacture, sale and distribution of the contract products. in the course of implementation of the contract, if any third party accuses licensee of infringement, licensor shall be responsible for approaching the third party about the accusation and bear all the economic and legal responsibilities which may arise.
九、如果被许可方在达成协议后月内未开始生产和销售合同产品,许可方可书面通知被许可方终止合同。
if licensee shall not have commenced in good faith to manufacture and distribute in substantial quantities all the contract products withinmonths after the date of the effectiveness of this contract, licensor have the right to terminate the contract.
十、任何一方违反本合同条款下的义务,另一方在提前天书面通知对方后有权终止合同,除非违约方在天内对其违约行为所造成的损失作出全部赔偿,令对方满意。
if one of the parties to this contract violate its obligations under the terms of this contract, the other one shall has the right to terminate the contract upondays’notice in advance, and such notice of termination shall become effective unless the break promiser shall completely remedy the violation within theday period.
十一、因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如双方通过协商不能达成协议时,则应提交中国国际经济贸易仲裁委员会分会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。争议的解决适用中华人民共和国法律。仲裁费由败诉方负担。在争议的处理过程中,除正在进行仲裁的部分外,合同的其他部分将继续执行。
all disputes in connection with or in the execution of the contract shall be settled through friendly consultation by both parties. in case no settlement to disputes can be reached through friendly consultation by both parties, the disputes shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission, shenzhen commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing party. in the course of settling disputes, the contract shall be continuously executed by both parties except for the part which is under arbitration.
十二、本合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。本合同用中文、英文书就,双方各持两份。在合同的有效期内,双方通讯以进行。正式通知应以书面形式,特快专递或航空挂号邮寄,一式两份。合同双方的法定住址如下:
the text of the contract and annexes are integral parts of the contract and have same legal force and effect. the contract is made out in english and chinese inoriginals, two for each party. within the validity period of the contract, the communication between both parties shall be made in; the formal notice shall be made in written form in two copies, sending by registered airmail. the legal addresses of both parties of the contract are as follows:
许可方:________________ 被许可方:______________
地 址:_________________ 地 址:_________________
电 话:_________________ 电 话:_________________
传 真:_________________ 传 真:_________________
接受方授权代表:(签字)
许可方授权代表:(签字)
权利是什心得体会范本 谈权利的理解和体会(3篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。