学习翻译课程的心得体会及收获 对翻译课程的感想(3篇)
我们在一些事情上受到启发后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?下面小编给大家带来关于学习心得体会范文,希望会对大家的工作与学习有所帮助。
关于学习翻译课程的心得体会及收获一
本学期我担任了八年级一班的生物教学任务,为顺利完成本学期的教学工作,并取得良好的成绩,我根据八年级生物学科的特点,特制订计划如下:
一、 指导思想
以培养学生的学习兴趣、教会学生如何学习、提高学生综合成绩为重点,更加强调学生的主动学习,增加实践环节。以促进学生转变学习方式——变被动接受式学习为主动探究式学习为突破口。
二、学生情况分析:
生物知识、现象与人类密切相联,学生对生物现象产生疑问多, 但学生通过一学年对生物学的学习,对生物学的基础知识掌握较好,已具备一定的实验能力,大部分对本科的学习兴趣浓厚。
三、教学总目标要求
初一下学期期末测试中,该两个班的总评位居全县第四,本学期希望进入全县前三。
四、主要措施:
1、重视提高学生的生物科学素养 2、改进教法,加强课堂教学 (1)注重提高学生学习的自觉性
(2)组织好学生进行讨论学习并提高其质量 (3)督促学生做好当堂知识的背诵与记忆。 3、注重学法指导,教会学生学习 (1)指导学生理论联系实际
在新教材的教学中,让学生掌握生物学学习方法,对培养学生能力,提高学生素养有很大作用。指导学生学会运用学到的生物学知识来解释日常生活和生产劳动中所遇到的生物学现象,加深对书本知识的理解。
(2)比较、归纳学习法:
通过对知识的比较归纳,可找出知识之间内在联系,使知识间的关系更明了。
4、精心采取先进的教学方法,充分利用好白板教学。 5、精心组织和策划好课堂教案。
6、探索新的教学方法,做到课堂质量高效率。 7、认真批改作业,从中解决学生存在的问题。 11、培养优生,转化后进生。
20xx-20xx年度八年级生物上册
教 学 计 划
教师:候霞 20xx年9月1日
关于学习翻译课程的心得体会及收获二
如果我们对各门功课的复习制订切实可行的计划,那么成绩的提高是指日可待。复习时间的安排有长期、中期和短期。长期要与老师的安排大体一致,即整体进度跟着老师走。
中期安排就数学而言,主要是抓好几大分支:函数、三角、数列、不等式等以及解析几何、立体几何。其中函数(含不等式)、数列、解析几何是重中之重。第一轮复习时要注意各分支之间的有机结合,综合程度要根据自己的实际情况而定,普通中学的学生对综合程度高的难题,可以暂时回避,先把基础内容掌握好。立体几何近年上海卷因两种教材并行考查相对容易。
近期安排就是以章为单位或一周为单位,做个可行的计划,有时计划可以安排每天做些什么,任务要具体明确,操作性强。计划要结合老师的近期安排,跟着老师的节奏并在完成老师布置的作业后,针对自己的薄弱环节重点突破(如忘掉的公式要记住,生疏的方法要熟练)。第一轮复习务必要把基本概念、解决一类问题的基本方法等扎实掌握。
一年之际在于春的意义谁都明白,对新高三的同学,9月份是关键时期,要适应高三的快节奏、大运动量的学习生活。
双基落实到位。即要掌握各章节的基本概念和常见问题的解题方法,以及相应的技能技巧。有些同学之所以一听就懂,一看就会,一做就错的原因就在这方面做的不到位。课堂上不仅要和老师同步思考,还要争取与老师同步或快于老师算出正确答案。只听懂是远远不够的,它离掌握知识、形成能力还有很远距离。要知道纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
限时做好作业。做作业要给自己规定时间,像考试一样进入状态,同样遵循先易后难的原则,遇到难题要认真思考,但一时做不出要学会放弃。老师在批改时发现不会做或错误较多的地方会集体讲评。提倡做后满分,就是对做错的题目要认真订正,不妨准备一本错题集,记下错误原因,过段时间再回顾一下,争取不犯同样错误。有些同学做作业毫无时间观念,一边看公式一边做题,甚至互相对答案,这种作业不能反映实际水平,一旦考试就眼高手低,不是速度慢就是计算差错多。应引起部分同学(尤其是中等以下水平同学)的重视。
减少低级错误。低级错误导致会而不对或
学习翻译课程的心得体会及收获 对翻译课程的感想(3篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。