商务合同翻译的心得体会及感悟 商务合同翻译技巧论文(2篇)
我们在一些事情上受到启发后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。优质的心得体会该怎么样去写呢?下面是小编帮大家整理的优秀心得体会范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
推荐商务合同翻译的心得体会及感悟一
“被邀请人情况”栏必须打印。被邀请人“国籍”和下面的“签证地”须用英语填写。
外商系首次来华时,“来华事由”栏要详细填写有关该公司的性质、经营范围等情况,以及如何与该公司结识的,本次来访的主要目的等内容。对于办理二次和半年多次往返的申报,“来华事由”栏要写明最近半年来华共有多少次和本次要申请多次往返的充分理由。
“邀请单位担保意见”内容大致如下:
兹有我公司****国客商******(护照号码为******)于200*年*月来义乌进行合法正当的商务活动,停留时间为**天,我公司担保客商在此期间不产生违反法律的行为。
“在华停留天数”最长为25天。
this is mr./mr*** who works in (company) form indonesia,he
plans to china
for ** days business from *** to ****,his
对于“签证地”与“国籍”不一致的客商,要求在每一份材料中附上该客商在“签证地”之国的居留证复印件,并注明“这是某某在某地的居留证。”,由邀请单位盖上公章。
办理多次往返的,要求企业前半年已邀请该客商五、六次来华,并在每一份材料中附上该客商的每次来华签证记录、海关出入境记录和贸易额凭据。
“领导签名”栏,企业法人代表或其委托领导须亲笔签名(企业经办人不可擅自代签,也不可以盖领导签字章),后盖公章。
“联系人”要填写企业经办人自己的联系方法(为不耽搁您的宝贵时间,最好写上手机号),而且要表中所写的“联系人”本人去金华取签证通知,不可委托快递公司取。
【护照的复印件必须包含如下四项内容】 礼仪在商务谈判中的作用 摘 要: 随着经济的发展,商务活动也日益增多。商务谈判作为商务活动的起点,对交易的成功发挥着重要作用。在国际贸易与经济高速发展的今天,对从事商务谈判的人来说,学习掌握其理论知识与技能策略是极其必要的。商务礼仪是在商务活动中体现相互尊重的行为准则。商务礼仪的核心是这种行为的准则,用来约束我们日常商务活动的方方面面。商务礼仪的核心作用是为了体现人与人之间的相互尊重。这样我们学习商务礼仪就显得更为重要。我们可以用一种简单的方式来概括商务礼仪,它是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求。 本文从商务谈判和礼仪的涵义和原则出发,着推荐商务合同翻译的心得体会及感悟二
商务合同翻译的心得体会及感悟 商务合同翻译技巧论文(2篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


