电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

公司成立的心得体会精选 公司成立感悟(五篇)

来源:互联网作者:editor2024-02-012

学习中的快乐,产生于对学习内容的兴趣和深入。世上所有的人都是喜欢学习的,只是学习的方法和内容不同而已。那么我们写心得体会要注意的内容有什么呢?以下是小编帮大家整理的心得体会范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

主题公司成立的心得体会精选一

乙方:_______ 身份证号:______________

丙方:_______ 身份证号:______________

丁方:_______ 身份证号:______________

现有甲、乙、丙、丁四方合股(合伙)开办一家__________________,全面实施四方共同投资、共同合作经营的决策,成立股份制公司。经四方合伙人平等协商,本着互利合作的原则,签订本协议,以供信守。

一、 出资的数额:

甲方出资________出资的形式________出资的时间__________

乙方出资________出资的形式________出资的时间__________

丙方出资________出资的形式________出资的时间__________

丁方出资________出资的形式________出资的时间__________

二、股权份额及股利分配:

四方约定甲方占有股份公司股份____%;、乙方占有股份股份____%;丙方占有股份公司股份____%;丁方占有股份公司股份____%(注:丁方实际出资为________万元);四方以上述占有股份公司的股权份额比例享有分配公司股利,四方实际投入股本金数额及比例不作为分配股利的依据。股份公司若产生利润后,甲乙丙丁可以提取可分得的利润,甲方可分得利润的____%,乙方可分得利润的____%,丙方可分得利润的____%,丁方可分得利润的____%(按公司的利润xx年,自_______年____月____日起,至______年____月___日止。如公司正常经营,四方无意退了,则合同期限自动延续。

2、入伙、退伙,出资的转让

a入伙:①需承认本合同;②需经四方同意;③执行合同规定的权利义务。

b退伙:①公司正常经营不允许退伙;如执意退伙,退伙后以退伙时的财产状况进行结算,不论何种方式出资,均以现金结算;按退伙人的投资股分60%退出。非经四方同意,如一方不愿继续合伙,而踢出一方时,则被踢出的一方,被迫退出时,则按公司当时财产状况进行结算的60%进行赔偿。⑤未经合同人同意而自行退伙给合伙造成损失的,应进行赔偿。

3、出资的转让:允许合伙人转让自己的出资。转让时合伙人有优先受让权,如转让合伙人以外的第三人,第三人按入伙对待,否则以退伙对待转让人

4、的终止及终止后的事项

合伙因以下事由之一得终止:

①合伙期届满;②全体合伙人同意终止合伙关系;③合伙事业完成或不能完成;④合伙事业违反法律被撤销;⑤法院根据有关当事人请求判决解散。

合伙终止后的事项:

①即行推举清算人,并邀请____________中间人(或公证员)参与清算;②清算后如有盈余,则按收取债权、清偿债务、返还出资、按比例分配剩余财产的顺序进行。固定资产和不可分物,可作价卖给合伙人或第三人,其价款参与分配;③清算后如有亏损,不论合伙人出资多少,先以合伙共同财产偿还,合伙财产不足清偿的部分,由合伙人按出资比例承担。

纠纷的解决

5、人之间如发生纠纷,应共同协商,本着有利于合伙事业发展的原则予以解决。如协商不成,可以诉诸法院。

四、在成立股东后,全权委托________作为公司运作的总负责人(法人),全权处理公司的所有事务,必须实现公司一元化领导,独立处理公司事务,如有以下重大难题和关系公司各股东利益的重大事项,由股东研究同意后方可执行:

1、单项费用支付超过________元;

2、新产品的引进;

3、重大的促销活动;

4、公司章程约定的其他重大事项。

五、公司今后如需增资,则甲乙丙丁四方共同出资,各占总投资额的25%.

六、公司正常运营后,生产所需原材料必须由____方单独供应。

七、本协议未尽事宜由四方共同协商,本协议一式5份,四方各执一份,见证方留存 份备案,自四方签字并经公司盖章确认后生效。

甲方(签名):_______ 乙方(签名):_______

丙方(签名):_______ 丁方(签名):_______

____年____月____日 ____年____月____日

公司盖章确认:______________

公司负责人签字确认:______________

主题公司成立的心得体会精选二

s股份有限公司与y股份有限公司合并合同(新设合并)

甲方:s股份有限公司,地址:法定代表人:职务:总经理。

乙方:y股份有限公司,地址;法定代表人:职务:总经理。

上述双方当事人就公司合并的有关事宜达成如下协议:

1.合并后,新设公司名称为:x股份有限公司,地址:

2.s股份有限公司:资产总值万元,负债总值万元,资产净值万元,y股份有限公司资产总值万元,负债总值万元,资产净值万元,两公司合并后资产净值为万元。

3.新设公司注册资金总额为万元,计划向社会发行股票万股计万元,发行股票后,新设公司的资本构成为:

公司注册资本总额为万元。其中

原s公司持股万元,占资本总额25%;

原y公司持股万元,占资本总额的50%;

新股东持股万元,占资本总额的25%;

4.原s公司发行的股票万股,旧股票调换x公司股票按1:5调换;原y公司发行股票5000万股,旧股票调换x公司股票按1:2调换;新发行的万股x公司股票向社会个人公开发行。

5.合并各方召开股东大会批准合同的时间应当是年月日前。

6.s公司和y公司合并时间为年月日。

7.合同双方应为合并提供一切方便,并及时解决好原公司的有关债权债务问题,及时办理交接,为双方合并成立新公司铺平道路。

甲方:

法定代表人:

乙方:

法定代表人:

年月日

主题公司成立的心得体会精选三

各部门、分公司、营业部、全资子公司:

根据发展需要,经公司办公会议研究,决定成立分公司。在公司授权范围内,分公司负责辖区内的对外联络和对内协调工作,整合区域内业务资源,建立相关业务的对接机制。四川分公司具体工作职责如下:

一、负责与辖区的政府、金融监管部门、金融机构及相关单位的联系,统一对外联络汇报工作,建立、健全公司在四川的公共关系网络;

二、负责搜集和调研与公司相关的政策动态,定期提供监管信息和同业信息分析报告,为公司业务发展和经营活动提供决策依据;

三、负责协调公司xx地区营业部营销活动的策划组织,协调四川辖区内银行等渠道的开发与维护工作;

四、负责协调xx地区营业部与承销保荐、固定收益、场外市场、直接投资、期货等业务线条的对接,深化业务联动机制,探索创新业务模式,为客户提供综合金融解决方案;

五、公司赋予的其他职责。

特此通知。

x年xx月xx日

主题公司成立的心得体会精选四

各位股东代表:

为进一步完善上市公司法人治理结构,提高决策水平,根据《公司法》、《上市公司管理准则》、《公司章程》以及中国证监会的有关规定,建议公司董事会设立战略、审计、提名、薪酬与考核四个专门委员会,以上意见,请公司股东大会予以审议。

附:1、战略委员会实施细则

2、审计委员会实施细则

3、提名委员会实施细则

4、薪酬与提名委员会实施细则

沈阳机床股份有限公司

董事会

二0xx年五月三十日

主题公司成立的心得体会精选五

第一章 总则

chapter one general provisions

中国_________公司和_________国_________公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国_________省_________市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。

this contract is made by and between(name of the chinese company)and(name of the foreign company),who agree to jointly set up and run a joint venture in_________city,_________province in china under the act of sino-foreign joint ventures of the people’s republic of china and other chinese laws and regulations concerned.

第二章 合营各方

chavi"er two partners of the joint venture

第一条 本合同的各方

中国_________公司(以下简称甲方),在中国_________地登记注册,其法定地址在中国___省____市___区____街_____号;法定代表:姓名_________职务_________国籍_________

______国_____公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在_____。法定代表:姓名____ 职务_____国籍______

1. parties to the contract

name of the chinese company,( herein called party a),registered in(name of place),address for service of process:_________street,_________district,_________city,province,china;legal representative:name_________,post _________ ,nationality_________.

name of the foreign company,(herein called party b),registered in(name of place),address for service of process:_________ ;legal representative: name _________,post _________ ,nationality _________.

第三章 成立合资经营公司

chapter three establishment of the joint venture

第二条 甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_________有限责任公司(以下简称合营公司)。

a and party b agree to set up_________co.,ltd.(hereinafter called joint venture)in china under the act of sino-foreign joint ventures of the people’s republic of china and other relevant chinese laws and regulations.

第三条 合营公司的名称为_________有限责任公司。

外文名称为_________。

合营公司的法定地址为_________省_________市_________路_________号。

e name of joint venture:_________ co.,ltd.

foreign name of joint venture:_________.

address for service of process:_________.

第四条 合营公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

transactions and activities of joint venture shall be subject to the laws,acts and

regulations concerned of the people’s republic of china.

第五条 合营公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的出资额对合营公司承担责任,对合营企业超过认缴部分的债务,无论系分别债务或连带债务,均不承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

venture shall be a limited liability a and party b bear the responsibility of joint venture respectively according to the quota subscribed by each of them,none of the parties shall be responsible for the obligations and liabilities exceeding his/her subscription quota,whether they are joint or party shall share the benefits and risks as well of the joint venture according to his/her contributing share to the registered capital.

第四章 生产经营目的、范围和规模

chapter four aims,scope and scale of production and business

第六条 甲、乙方合资经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。(注:在具体合同中要根据具体情况写。)

of setting up joint venture by party a and party b:for the purpose of improving economic co-operation and technological exchange adopting advanced and practical techniques and introducing scientific management in business,increasing the quality of products,developing new products,meeting competition successfully for price and quality in international markets and raising economic efficiency so as to enable the investors to gain satisfactory benefits.

第七条 合营公司生产经营范围是:

生产_________产品;

对销售后的产品进行维修服务;

研究和发展产品。(注:要根据具体情况写。)

ss scope of joint venture:

products _________

after-sales service

research and development

第八条 合营公司的生产规模如下:

(1)合营公司投产后的生产能力为_________。

(2)随着生产经营的发展,生产规模可增加_________。产品品种将发展_________。(注:要根据具体情况写。)

of production:

tion capacity of joint venture after it goes into operation _________ .

with the development of the business,production shall increase to tion varieties shall reach _________.

第五章 投资总额与注册资本

chapter five total amount of investment and registered capital

第九条 合营公司的投资总额为人民币_________元(或双方商定的一种外币)。

amount of investment of joint venture is_________¥rmb.

第十条甲、乙方的出资额共为人民币_________元,作为合营公司的注册资本。其中:甲方_____元,占_____%;乙方_______元,占_________%。

10 .the total investment of party a and party b is _________¥rmb,which shall be considered the registered capital of joint a alone shall contribute_________¥ rmb,accounting for_________%:party b alone shall contribute_y rmb,accounting for_________%.

第十一条 甲、乙双方将以下列作为投资:

甲方:现金_________元

机械设备_________元

厂房_________元

土地使用费 _________元

工业产权_________元

其他_________元 共_________元。

乙方:现金_________元

机械设备_________元

工业产权_________元

其他元共_________元。

(注:外国合营者的投资比例一般不应低于25%,以实物、工业产权作为出资时,甲、乙双方应另行订立合同,作为本合同的组成部分。)

对以上所列的各项目,除现金和土地使用费外,其价格应由甲、乙双方按下述方法进行评议商定:(注:可以采用账面净值法或重估价值法等)

of investment:

party a:cash_________

equipment_________

factories _________

usage of land_________

industrial property_________

other _________

party b:cash _________

equipment_________

industrial property _________

other_________

as to the items mentioned above,except cash and fees of usage of land,the values shall be decided by the parties herein in the following ways:

第十二条 合营公司注册资本由甲、乙方按其出资比例分_________期缴付,每期缴付的数额如下:(注:根据具体情况写。)

甲、乙任何一方,若未能按期如数向本合营企业缴付其出资额,则该违约方应向守约方(或合营企业)按下述之方法进行赔偿(或支付违约金):

registered capital shall be contributed by party a and party b respectively according to their own investment shares in_________installments,each installment is _________.

where any party fails to subscribe in time to joint venture the provided quota,the breaching party shall compensate(or pay damages to)the non-breaching party(or joint venture)in the following way:

第十三条 甲、乙任何一方如向第三者转让其全部或部分出资额,须经另一方同意,并报审批机构批准。

assignment of any part or all of his shares to a third person by any party shall be approved of by the other party and ratified by the departments concerned in execution of the contract.

第六章 合营各方的责任

chapter si某 responsibiltty

第十四条 甲、乙方应各自负责完成以下各项事宜:

a and party b shall be respectively responsible for the following matters:

甲方责任:

办理为设立合营公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;

party a:

applying to the competent chinese department(s)for the establishment of joint venture,having joint venture registered and getting the business license;

向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续;

applying to the department controlling the land for the title of land usage;

组织合营公司厂房和其他工程设施的设计、施工;

being in charge of the design and construction of the factory buildings and other projects and facilities:

按第十一条和第十二条的规定提供现金、机械设备、厂房……

supplying joint venture with cash,mechanical equipment,factory buildings, are provided in article 11 and article 12 of this contract;

协助办理乙方作为出资而提供的机械设备的进口报关手续和在中国境内的运输;

assisting party b to go through the customs entry formalities of the mechanical equipment supplied by party b as his shares in joint venture and assisting party b with the transport of such equipment within the boundaries of china;

协助合营公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等;

assisting joint venture to purchase or lease equipment,raw and processed materials,office and transportation appliance,communication facilities, the boundaries of china;

协助合营公司联系落实水、电、交通等基础设施;

assisting joint venture to get water supply,electricity,transport services and other necessities required;’

协助合营公司招聘当地的中国籍的经营管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员;

assisting joint venture to employ local chinese management personnel,technicians,

workers and other needed persons:

协助外籍工作人员办理所需的人境签证、工作许可证和旅行手续等;

assisting foreign employees to get entrance visas,work licenses and travel permits,etc.;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

undertaking other matters trusted by joint venture.

乙方责任:

按第

公司成立的心得体会精选 公司成立感悟(五篇)

学习中的快乐,产生于对学习内容的兴趣和深入。世上所有的人都是喜欢学习的,只是学习的方法和内容不同而...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?