电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

工厂投资入股协议书汇总 工厂入股协议书范本合同(2篇)

来源:互联网作者:editor2024-02-022

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。

最新工厂投资入股协议书汇总一

plant construction contract

第一条 定义

“业主”指 。

“承包商”指 。

“工厂”指在附录×中指定的构成固定设备的全部机器、设备和材料。

“工地”指按本合同用于建造工厂的全部地皮。

“工程”指承包商按本合同实施的工程。

“合同价格”指业主向承包商支付的全部工程款项。

article 1-definitions

"the owner" shall mean .

"the contractor" shall mean .

"the plant" shall mean all or any part of the machinery, equipment and materials forming the permanent installation as specified in appendix(…).

"the site" shall mean all the land where the plant is to be constructed in accordance with this contract.

"the works" shall mean the works to be done by the contractor under this contract.

"the contract price" shall mean the total sum payable to the contractor by the owner for the works.

第二条 承包商的职责

1. 承包商应负责设计、筹划以及在工地上建造工厂。

2. 除了业主根据第×条提供的项目和设施,承包商应提供所有为使工厂成功建造所必需的设备、材料、工具、设施、劳工和服务。

3. 承包商应根据附录×中的日程安排施工。

4. 承包商应根据附录×中的规定为业主培训工厂设备的操作和维修人员。

5. 承包商应向业主提供附录×中规定的备件。

6. 承包商应向业主提供附录×中指定的维修设备。

article 2-contractor’s responsibilities

1. the contractor shall design, engineer, and construct the plant at the site.

2. the contractor shall provide all equipment, materials, tools, facilities, labour and services necessary for the successful construction of the plant except those items and facilities to be supplied by the owner under article (…).

3. the contractor shall perform the works in accordance with the schedule in appendix (…).

4. the contractor shall provide the owner’s personnel with training of operation and maintenance of the plant in accordance with appendix (…).

5. the contractor shall supply the owner with the spare parts specified in appendix (…).

6. the contractor shall supply the owner with the maintenance equipment speci

工厂投资入股协议书汇总 工厂入股协议书范本合同(2篇)

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?