进行网络安全讲座心得体会实用 网络安全专题讲座心得体会(九篇)
学习中的快乐,产生于对学习内容的兴趣和深入。世上所有的人都是喜欢学习的,只是学习的方法和内容不同而已。优质的心得体会该怎么样去写呢?下面我给大家整理了一些心得体会范文,希望能够帮助到大家。
最新进行网络安全讲座心得体会实用一
第一条甲方委托乙方进行技术服务的内容如下
1.技术服务的目标:____________________________.
2.技术服务的内容:____________________________.
3.技术服务的方式:____________________________.
第二条乙方应按下列要求完成技术服务工作
1.技术服务地点:______________________________;
2.技术服务期限:______________________________;
3.技术服务进度:______________________________;
4.技术服务质量要求:__________________________;
5.技术服务质量期限要求:______________________.
第三条为保证乙方有效进行技术服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项
1.提供技术资料:
(1)_______________________;
(2)_______________________;
(3)_______________________;
(4)_______________________.
2.提供工作条件:
(1)________________________;
(2)________________________;
(3)________________________;
(4)________________________.3其他:___________________.甲方提供上述工作条件和协作事项的时间及方式:
第四条甲方向乙方支付技术服务报酬及支付方式为
1.技术服务费总额为:__________________________
2.技术服务费由甲方_______________一次或分期)支付乙方。具体支付方式和时间如下:
(1)__________________________;
(2)__________________________;
(3)__________________________.乙方开户银行名称、地址和帐号为:收款单位帐号:
第五条双方确定因履行本合同应遵守的保密义务如下:甲方:
1.保密内容(包括技术信息和经营信息):__________________.
2.涉密人员范围:__________
3.保密期限:_______________.
4.泄密责任:_______________.乙方:
1.保密内容(包括技术信息和经营信息):________________.
2.涉密人员范围:___________________.
3.保密期限:_______________________.
4.泄密责任:_______________________.
第六条本合同的变更必须由双方协商一致,并以书面形式确定但有下列情形之一的,一方可以向另一方提出变更合同权利与义务的请求,另一方应当在日内予以答复;逾期未予答复的,视为同意:;;;.
第七条双方确定,按以下标准和方式对乙方提交的技术服务工作成果进行验收
1.乙方完成技术服务工作的形式:_______________________.
2.技术服务工作成果的验收标准:_______________________.
3.技术服务工作成果的验收方法:________________________.
4.验收的时间和地点:__________________________.
第八条双方确定
1.在本合同有效期内,甲方利用乙方提交的技术服务工作成果所完成的`新的技术成果,归____(甲,双)方所有。
2.在本合同有效期内,乙方利用甲方提供的技术资料和工作条件所完成的新的技术成果,归____(乙,双)方所有。
第九条双方确定,按以下约定承担各自的违约责任方违反本合同第条约定,应当___________(支付违约金或损失赔偿额的计算方法)。方违反本合同第__________(支付违约金或损失赔偿额的计算方法)。方违反本合同第条约定,应当____________(支付违约金或损失赔偿额的计算方法)。方违反本合同第___________(支付违约金或损失赔偿额的计算方法)。在本合同有效期内,甲方指定______为甲方项目联系人,乙方指定________为乙方项目联系人。项目联系人承担以下责任:______________;______________;______________.一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承担相应的责任。
第十条双方确定,出现下列情形,致使本合同的履行成为不必要或不可能,可以解除本合同
1.发生不可抗力;
第十一条双方因履行本合同而发生的争议,应协商、调解解决协商、调解不成的,确定按以下第种方式处理:
1.提交仲裁委员会仲裁;
2.依法向人民法院起诉。
第十二条双方确定:本合同及相关附件中所涉及的有关名词和技术术语,其定义和解释如下________________;________________;________________;________________;.
第十三条与履行本合同有关的下列技术文件
1.技术背景资料:_____________________;
2.可行性论证报告:___________________;
3.技术评价报告:_____________________;
4.技术标准和规范:___________________;
5.原始设计和工艺文件:_______________;
6.其他:________________________.
第十四条双方约定本合同其他相关事项为___________________________________________________________
第十五条本合同一式份,具有同等法律效力。
第十六条本合同经双方签字盖章后生效。甲方:___________乙方:____日期:________年____月____日
最新进行网络安全讲座心得体会实用二
说明:这个合同适用于直接从外国*版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。
本合同于××年×月×日由(中国出*社名称、地址)(以下简称为出版者)与(外国*版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。
版权所有者享有(作者姓名))(以下简称作者)所著(书名)第×版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:
1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体) 版×册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也 不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。
2.对于出版×册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之×计算,并以下列方式支付:
(1)合同签订时支付美元;
(2)翻译本出版时或××日期之前支付美元,以时间早者为准;
如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。
如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。
3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。
4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。
6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。
可供选择的表述:
如需要,版权所有者负责取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。
7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“(原书版权 详细信息)”以及下列声明:“此(书名)的翻译版由(外国*版社名称)许可出版”。出版者也将对翻译文本进行版权声明。
8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。
9.如果出版者未能在××日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。
10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。
11.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。
12.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。
13.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。
14.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。
15.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。
16.当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者应当通知版权所有者,则所有权收归版权所有者,除非双方达成协议,出版者则享有优先权对该翻译本进行重-印;但在得到版权所有者的书面同意或达成协议前,出版者不得自行重-印。
17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写的地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。
18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按支付当天汇率以英镑/美元支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票 支付,寄至 (外国*版社财务部门的名称和地址),或直接通过银行转达账,汇至版权所有者的账号(外国*版社银行的名称与地址)。如果出版社依法应扣税,他们应 声明并提供相应代扣税凭证。
19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是 最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。
20.(1)如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。
(2)本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除经双方书面协商,不得改变。
(3)只有出版者在本合同制定之日×星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。
出版者代表签字______________________
版权所有者代表签字__________________
合同注解
序言
这部分给出了合同双方的名称和地址,以及翻译作品的详细资料。对于一部很快会被修订的非小说作品,西*出版社通常会将版权许可仅限于当前版本。
第1条
这一条说明了被授予的专有权在语言、地域和印数等方面的规定;以图书形式出版该作品的权利,从技术上这就排除了外 国出版社单独授予其他出版社中文图书俱乐部版权(参见第5章“附加权利”中对中国图书俱乐部现状的描述)。如果权利限定以精装或平装、二者之一的图书形式 出版,这就使版权所有者可以自由将另一种装帧形式许可另一家出版社,尽管该另一家出版社要面临使用中文译本的问题。如果市场可以保证两种版本的出版,那更 可取的做法是,首要的被许可方获得图书出版权,并通过修改第10条的规定,要求有权将另一种装帧形式的出版权再许可另一家中国出*社。然而,本书写作之 时,中国图书市场的低定价大概不能保证两种不同定价版本的存在。
本条的表述限制了中国出*社未经许可使用原书的封面设计,这是因为封面图像可能来自外部版权资料。如果不存在这个问题,且被许可方希望使用原书同样的设计,本条表述可以修改。
被许可方是否应当以自己的名义出版或与原出版社联合出版,这个问题很重要。实践中有多种情况:一些出版社非常看重自己的名称(如:美*微软对其计算机软 件),可能会明确要求被许可方使用其标识;另一些可能不希望其标识被使用,因为翻译版本可能被认为是某种形式的合资。一些出版社为使用其名称收取一定费用 或额外的版税。因此在签订合同之前澄清这个问题是很重要的,如果许可方明确要求以联合名义出版,则本条的表述将被修正。
第2条
这一条说的是付款;一次性付款是根据约定即数和中文版定价基础上的版税百分比;中国目前有一个固定的图书定价体 制。以本合同为例,付款一般分两次付清,第一次在合同签订时,第二次是在出版之
日或约定的“最后日期”。这个日期一般是翻译本的预计出版日期,这意味着款项应当在该日期支付,即使翻译本还没有出版;这是对快速出版的刺激。
像付款货币种类一样(见第18条),付款的时间和比例当然可以协商。如果中国出*社认为所有付款数额以美元表示比较容易支付,而如果美元又不是该国流通货币,就必须与外国*版社协商。
如果中国出*社违约,付款就被没收。还有一条规定,如果图书最终定价高于谈判时的估价,应按比例提高一次性付款,如果价格上涨,这是一个重要因素。
进行网络安全讲座心得体会实用 网络安全专题讲座心得体会(九篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。