何应龙客怀译的鉴赏
客怀何应龙阅读答案 翻译 鉴赏,这是南宋著名诗人何应龙所创作的一首诗,抒发了作者异乡客怀念家乡,怀念亲人的情怀。
原文:
客怀
何应龙
客怀处处不宜秋, 秋到梧桐动客愁。
想得故人无字到, 雁声远过夕阳楼。
客怀字词解释:
1.不宜秋:不适合秋天
2.故人:亲人
3.无字道:毫无信息
客怀翻译:暂无
客怀阅读答案:
试题:
1.诗的最后一句是如何写景的?请结合诗句赏析。
答案:
1.雁声远过夕阳楼”:那一声声雁叫,徒增诗人的失望,只那一声声雁叫,也早让人心欲碎了。“远”字极妙,诗人盼“字”到来,雁却远远地飞过,颇有无情之叹,此刻我们似乎看到了诗人目送鸿雁消失在夕阳的光里时的失望和颓然默坐的神情。
诗人并不采用直抒胸臆的方式来写因秋而来的悲愁,而是缓缓写来,轻轻落笔,让愁思如“密雨斜侵”,欲罢不能,以现愁思之深。抒发了异乡客怀念家乡,怀念亲人的情怀。
客怀创作背景:暂无
何应龙客怀译的鉴赏
客怀何应龙阅读答案 翻译 鉴赏,这是南宋著名诗人何应龙所创作的一首诗,抒发了作...
点击下载文档文档为doc格式
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。