电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

登黄鹤楼崔颢的古诗原文翻译及赏析

来源:互联网作者:editor2024-01-312

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

  悠悠:飘荡的样子。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

  晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。历历:清楚可数。萋萋:形容草木茂盛。鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

  时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!

  乡关:故乡家园。烟波:暮霭沉沉的江面。

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

  悠悠:飘荡的样子。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

登黄鹤楼崔颢的古诗原文翻译及赏析

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。  晴川历...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?