电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

美国退休职工申请书汇总 工人退休申请书怎么写 个人(6篇)

来源:互联网作者:editor2024-01-312

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。

有关美国退休职工申请书汇总一

感恩节(thanksgiving day)是美国最悠久、最宝贵的传统之一。这个节日带给我们更浓郁的亲情,令我们反思给予我们丰富多彩的生活的万般恩典。这个传统上溯至几百年前万帕诺亚格部落(wampanoag tribe)和普利茅斯殖民地(plymouth colony)清教徒移民分享秋收果实的欢庆时节。当时的盛宴表达了对万帕诺亚格部落向新移民传授当地狩猎和农作知识的慷慨友情的赞赏;今天,我们继续向所有美洲印第安人和阿拉斯加原住民表示感恩。让我们值此时刻重温美国最早期的人们对我国文化传统的贡献——他们不仅在数百年前慷慨相助,而且每一天都在为 美国生活的各方各面作贡献。在我们与朋友、家人和邻居聚首欢庆的日子里,让我们抛开日常烦恼,为上帝对我们的眷顾而感恩。

though our traditions have evolved, the spirit of grace and humility at the heart of thanksgiving has persisted through every chapter of our story. when president george washington proclaimed our country’s first thanksgiving, he praised a generous and knowing god for shepherding our young republic through its uncertain beginnings. decades later, president abraham lincoln looked to the pine to protect those who had known the worst of civil war, and to restore the nation "to the full enjoyment of peace, harmony, tranquility, and union."

虽然我们的传统与时俱进,但是作为感恩节核心的恩惠与谦卑精神贯穿于我们历史的各段篇章,始终如一。乔治·华盛顿 (george washington)总统发表了美国第一个感恩日公告,感谢慷慨而全能的上帝护卫我们年轻的共和国度过风雨莫测的初始阶段。几十年后,亚伯拉罕·林肯(abraham lincoln)总统祈求神灵保佑深领内战不幸的人们,让国家重享完全的“和平、和谐、安宁与联邦团结”。

in times of adversity and times of plenty, we have lifted our hearts by giving humble thanks for the blessings we have received and for those who bring meaning to our lives. today, let us offer gratitude to our men and women in uniform for their many sacrifices, and keep in our thoughts the families who save an empty seat at the table for a loved one stationed in harm’s way. and as members of our american family make do with less, let us rededicate ourselves to our friends and fellow citizens in need of a helping hand.

无论时逢逆境还是一帆风顺,我们通过对恩典和赋予我们生命意义的人们谦卑地表示感恩而得到心灵的升华。今天,让我们 向付出各种牺牲的男女军人表示感谢,也让我们心系那些在餐桌边为值守在险境中的亲人留着空位的家庭。面对精简度日的美国大家庭的成员,让我们再次向需要帮助的朋友和国人献出爱心。

as we gather in our communities and in our homes, around the table or near the hearth, we give thanks to each other and to god for the many kindnesses and comforts that grace our lives. let us pause to recount the simple gifts that sustain us, and resolve to pay them forward in the year to come.

当我们聚会在社区和家中,围坐在餐桌旁、火炉边时,我们向彼此表示感谢,我们向将仁慈与温馨带到我们生活中的上帝表示感谢。让我们驻足凝思鼓舞我们的生活的点滴恩惠,并立志来年报恩。

now, therefore, i, barack obama, president of the united states of america, by virtue of the authority vested in me by the constitution and the laws of the united states, do hereby proclaim thursday, november 24, 2019, as a national day of thanksgiving. i encourage the people of the united states to come together -- whether in our homes, places of worship, community centers, or any place of fellowship for friends and neighbors -- to give thanks for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own, and to share our bounty with others.

为此,我,美利坚合众国总统巴拉克·美国黑人总统,以美国宪法和法律赋予我的权力,特此宣布2019年11月24日星期四为全国感恩节。我呼吁美国全体人民,不论是在家中、在敬拜场所、在社区中心,还是在任何与亲朋好友及左邻右舍欢聚的地方,共同对我们过去一年所得的一切表 示感谢,向那些用他们的生命丰富了我们的生活的人表示感谢;并与他人分享自己所受之恩。

in witness whereof, i have hereunto set my hand this sixteenth day of november, in the year of our lord two thousand eleven, and of the independence of the united states of america the two hundred and thirty-sixth.

我谨于公元2019年11月16日,即美利坚合众国独立第236年,亲笔在此签名为证。

有关美国退休职工申请书汇总二

申请美国mba留学的时候需要做好很多方面的资料,本文向大家介绍了美国mba留学要求:推荐信的相关要求。

美国商学院一般要求mba申请者提供2-3封推荐信,这是一份相当重要的申请材料。与申请研究生院不同,mba的推荐信应尽量寻找与申请者有工作关系的专业人士来撰写,而大学期间曾经教过课程的教授一般不宜作为推荐人。这是因为在申请者开始申请流程时,往往已经离开学校数年,从常理上来看原先熟悉你的教授很难保证对你的近况有非常深刻的了解;而且教授所关心的往往是学生的学术水平而非商业活动能力,所以对mba这样的职业学位而言,大学教授并不是合适的推荐人。

较为理想的mba申请推荐人可以有以下选择:

(1) 申请者所在公司的直接上级领导

(2) 申请者所在公司的最高领导(董事长、总经理等)

(3) 申请者所在公司其他部门的领导(级别较申请者为高)

(4) 与申请者所在公司发生直接业务往来公司的高级管理人员

(5) 其它与申请者发生直接商业往来的人士

在推荐人的选择问题上,美国商学院录取评审委员会最看重那些与被推荐者目前正有着、或者近期内曾有过密切关系的人,推荐人必须非常熟悉申请者的领导才能和组织能力。许多申请者倾向于邀请地位较高的推荐人,但如果推荐人对申请者缺乏了解,那么他就很难向录取评审委员会的教授们用简洁的语言来勾勒申请者所具有的独特品质和潜力,最后往往不会起到积极的推荐效果。因此选择上述对象作为推荐人,就不仅能从商业技能方面来全面地评价申请者,还能深刻地展现出申请者的道德水准和个人修养,在技能、个性、成就和道德等各个方面提供申请者的全面介绍,从而增加其被录取的概率。

基于现实考虑,在要求自己的直属领导写推荐信之前必须先进行慎重的权衡,因为离开公司去攻读 mba 学位有时是和部门利益乃至公司利益相悖的,如果感觉到不方便选择公司内部的领导作为推荐人,也可以选择与自己公司发生直接业务往来公司的高级管理人员或其它与自己公司发生直接商业往来的人士作为推荐人。

有关美国退休职工申请书汇总三

hi, everybody. on behalf of all the obamas – michelle, malia, sasha, bo, and the newest member of our family, sunny – i want to wish you a happy and healthy thanksgiving.

大家好!我代表我们家所有人——米歇尔、玛利亚、萨莎、波尔以及新添成员桑尼,祝愿大家有一个快乐舒适的感恩节。

we’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.

我们今天会和家人朋友一起享用美味的食物、讲故事、看点足球比赛,最重要的是,感恩——就像你们大多数人一样。

and as americans, we have so much to be thankful for.

作为美国人,我们有那么多值得感恩的东西。

we give thanks for the men and women who set sail for this land nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our native american brothers and sisters, for their generosity during that first thanksgiving.

我们对近42019年前航行到这片土地的人们表达感谢,因为他们为了寻求更好的生活,甘冒一切风险。我们还要感激已经在这片土地上的,我们的原住民印第安兄弟姐妹们,感激他们在第一次感恩节上的慷慨大度。

we give thanks for the generations who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on earth and worked to build something better for themselves and for us.

我们对相继而来的世世代代的人们表达感激。来自世界各国的人们——来自不同民族并有着不同宗教信仰,齐心协力为他们自己和我们建筑起更美好的将来。

we give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today. we’re grateful for their sacrifice too.

我们对穿制服为我们服务的人们表达谢意,对今天必定无比想念他们的亲人表达谢意。我们感激他们的牺牲。

we give thanks for the freedoms they defend – the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment. people around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms. we stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.

我们感恩他们所捍卫的自由——让我们敢想敢说的自由、让我们选择信仰的自由、让我们选择自己的领导人的自由,以及,不受惩罚地批评领导人的自由。世界各国人民都在为有这些自由而奋斗甚至牺牲。我们和他们站在同一战线上,我们为自由而感恩。

and we give thanks to everyone who’s doing their part to make the united states a better, more compassionate nation – who spend their thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor. that big-hearted generosity is a central part of our american character. we believe in lending a hand to folks who need it. we believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems. and that’s not a one-day-a-year belief. it’s part of the fabric of our nation.

而且,我们感恩所有让美国成为更强大并且更富同情心的国家而尽责职守的人们——那些感恩节在救济所参加志愿服务的人,或者参加服务项目的人,或者给孤单的邻居送去食物和鼓励的人。这样的大度慷慨是我们美国人性格中的核心部分。我们愿意给需要的人以援手,我们愿意路见不平拔刀相助。这些不是一年一次的想法,这是我们国家的构成。

and we remember that many americans need that helping hand right now. americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own. americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out. citizens whose prayers and hopes move us to act.

我们牢记着许多美国人现在需要帮助。那些失去工作而且没有丝毫过错却找不到新工作的美国人,那些深陷贫困而且急需救援之手的美国人。正是这些公民的祈祷和希望促使我们行动。

we are a people who are greater together than we are on our own. that’s what today is about. that’s what every day should be about. no matter our differences, we’re all part of one american family. we are each other’s keeper. we are one nation, under god. that core tenet of our american experience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.

我们是一个团结胜过单独行动的国家。今天如此,每天都如此。不管我们多么不同,我们都是美国大家庭的一份子。我们是彼此的守护者。我们是上帝庇佑的一个国家。我们美国历史实践出的这个核心信条将带领我们走向比今天更辉煌的未来,从建国初期到将来都是如此。

thank you, god bless you, and from my family to yours, happy thanksgiving.

谢谢,上帝保佑你。还有我们全家想对大家表示感恩节快乐。

有关美国退休职工申请书汇总四

x x x x x x x x ltd.

to: embassy of the united states

dear visa officer:

this is to certify works in our company as since the year of his/her monthly salary is rmb he/she will have a tour to the united states of america from

all the travelling expenses, including air tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself.

we hereby guarantee that he/she will abide by all the laws and regulations during his staying abroad. we also guarantee that he/she will be back to china on schedule and will continue to work for our company.

yours sincerely

company name: 公司英文名称

add: 地址 tel: 电话

name of the leader : 领导姓名 signature:

x x 市x x x x 有 限 公 司

尊敬的美国大使馆签证官:

兹证明 先生/女士自 年来我公司任职,职位是 。他/她的月收入是人民币 元。他/她将于 年 月日到年 月 日赴美国旅游。

他/她的具体信息如下:

此次旅游的所有费用包括:机票费,住宿费和医疗保险等均由他本人承担。我们保证他/她在国外旅游期间将会遵守当地的法律法规。我们也保证他/她将会按时回国并继续在我公司工作。特此证明!

单位名称: 单位地址: 单位电话:

经办人姓名: 经办人职位: 经办人签名: 公司盖章:

日期: 年 月 日

有关美国退休职工申请书汇总五

i'm getting ready for a lot of things. a lot of things.

我已准备好了要做很多事,特别多的事。

it's spring, so we're starting to get the gardensready and my tomatoes are legendary here in myown neighborhood.

春天到了,我们要开始了整理院子了。在我们小区,我种的西红柿可是一个传说哦!

my daughter is about to start kindergarten next year,and so we're moving just so she can belong to abetter school.

我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,就是为了她能上好一点儿的学校。

......my brother and i are starting our first business......

我的兄弟和我正打算创业。

after five years of raising my children, i am now going back to work.

五年来我一直都在带孩子。现在我要重返职场了。

every day we're trying to get more and more ready and more prepared. baby boy, coming yourway.

我们每天都在做准备。现在准备是越来越充分了。宝宝,来吧!

right now i'm applying for jobs. it's a look into what the real world will look like after college.

我刚刚申请了工作,对毕业后的真实世界充满了期待。

i'm getting married this summer to someone i really care about.

我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人结婚。

i'm gonna be in the play and i'm gonna be in a fish costume. from little tiny fishes.

我要表演话剧了,穿着小鱼衣服,扮演小鱼鱼儿。

i'm getting ready to retire soon. retirement means reinventing yourself in many ways.

我很快就准备要退休了。退休意味着在各个方面重塑你自己。

well we've been doing a lot of home renovations. but, most importantly, we just want to teachour dog to quit eating the trash.

我们打算重新装修房子。不过最重要的还是教会狗狗别再吃垃圾了。

and so we have high hopes for 2015 that that's going to happen.

我们对2015年有很高的期待,这些期待会实现的。

i've started a new career recently. this is a fifth generation company which means a lot to me.

我最近有了一份新的事业。这家公司历经了五代领导,它对我意义重大。

this country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.

公司里的人都在努力工作,成为其中一员感觉超棒。

i'm getting ready to do something, too. i'm running for president.

我也准备好了要做一些事情。我要参加总统竞选。

americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stackedin favor of those at the top.

美国已从艰难的经济形势中恢复过来了,但机遇仍然只是青睐顶端的人。

everyday americans need a champion, and i want to be that champion.

美国每天都需要捍卫者。而我,希望成为那个捍卫者。

so, you can do more than just get by, you can get ahead. and stay ahead!

比起得过且过,你其实可以做得更好。你是可以走在前面的,而且一直在前面。

because when families are strong, america is strong.

因为只要家庭繁荣,美国就会繁荣。

so, i'm hitting the road to earn your vote. because it's your time, and i hope you'll join me onthis journey.

因此,我需要你的选票,因为这是你的时代。我希望你能和我一起踏上征程。

有关美国退休职工申请书汇总六

什么是初心?中国共产党人的初心和使命就是为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴。中华五千年的文明发展史,孕育我们灿烂的中华文明,但在1840年鸦片战争以后的一百余年,中华民族遭遇了历史上最黑暗的年代,无数仁人志士为挽救中国探索了很多方法:洋务运动、戊戌变法、君主立宪、辛亥革命,前仆后继,但都未曾改变中国落后、战乱的现状,是十月革命的一声炮响,为我们送来了马克思主义。

中国共产党从1921年成立到1949年的建国,历经28个春秋,使我们贫穷落后的中国重新站立在世界民族之林。28年,为了建立独立、自由、民主的新中国,无数的革命先辈壮烈牺牲了,无数优秀的中华儿女坚贞不屈,为了心中的理想,甘愿抛头颅洒热血,终于换来了中华人民共和国的成立。

新中国成立的短短的几年时间里,就完成了社会主义改造,使中华民族步入了正确的发展道路,新中国的建立使多少仁人志士热泪盈眶,焕发了建设新中国的巨大热情。在中国共产党的领导下,短短30年,就使我国从贫穷落后的农业国,初步建成了工业门类齐全的工业国,为新中国的发展打下了坚实的基础,“两弹一星”保障了我们国防安全,逐步的工业化使我国人民摆脱贫穷落后的面貌,特别是1979年改革开放以来,我们的国家取得了巨大的发展成就。到目前为止,我国已经是世界第二大经济体、第一大贸易国、第一大工业国,我国的工业规模是美国的146%,所有的这一切,都是在中国共产党的正确领导下完成的,可以说,没有共产党就没有新中国,是马克思主义选择了中国,是中国共产党挽救了中国。

作为共产党员,今天坐在一起学习“不忘初心、牢记使命”,就是要我们公司全体共产党员,重温我们党的历史,掌握我们党在新时期的历史任务,在习近平新时代中国特色社会主义思想引领下,做好一个共产党员的工作。

我理解:首先作为一名共产党员,我们的初心和使命就是为使路桥分公司跻身集团公司发展前列不懈努力,为公司谋发展,为职工谋幸福,不断加强学习,进一步统一思想,做到个人与企业共同进步,共同发展。

二是要认真重视问题,围绕主题教育的开展,对照公司既定的目标和任务,查找制约公司发展的突出问题,为公司突破发展瓶颈献计献策。

三是要增强发展信心,在困难面前要大步前进,进一步抓好市场承揽、项目管理、成本管控、提升二次经营能力等方面的具体工作。

四是要认识主题教育活动的重要性,要做到思想上统一,行动上积极,要抓好典型,树好榜样,形成常态化机制,让亮点更亮、典型更突出,并以点带面推动整个分公司上下在发展和管理上的进步。党员领导干部尤其要发挥模范带头作用,要想公司发展所想,做公司发展所做,努力在本职工作中为员工作表率,为企业谋发展,为员工谋幸福。

五是当前整个集团都在如火如荼的开展“不忘初心、牢记使命”主题教育,路桥分公司要在这股学习热潮中牢牢把握主题教育的要求和目的,不断推进主题教育走深走实,通过主题教育的学习活动,使全体共产党员和全体员工,得到一次思想上的洗礼和升华,为路桥分公司的发展和壮大贡献自己的智慧和力量。

总之,“不忘初心、牢记使命”主题教育活动,要使我们公司全体激发前进的动力,焕发发展的活力,在工作中尽职尽责,为分公司、为集团公司的发展添砖加瓦,同时也为我们国家伟大的社会主义事业贡献自己微薄的力量。

美国退休职工申请书汇总 工人退休申请书怎么写 个人(6篇)

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?接下来...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?