关于英语学习心得体会范文(六篇)
从某件事情上得到收获以后,写一篇心得体会,记录下来,这么做可以让我们不断思考不断进步。那么心得体会怎么写才恰当呢?下面我帮大家找寻并整理了一些优秀的心得体会范文,我们一起来了解一下吧。
关于英语学习心得体会范文一
其实悲观失望是大可不必的。很多英语基础原来不好的同学通过一年的努力,最终也能在中考拿到高分。只要同学们用对方法,虚心踏实的学习,就会有很大的进步。因此,首先学习要树立信心。然后根据自己的实际情况制定适合的学习计划。
在制定学习计划的时候,同学们要注意以下几点:
一、计划不能跟正常的课堂学习相冲突。这点是很重要的;虽然自己的基础不好,但其实初三所学的课文有很多用到了以前的知识点。对于同学们来说,现场听老师讲课只有一次机会,一定要集中注意力听老师讲课,学习计划不能跟正常的课堂学习相冲突。
二、课堂上内容要及时消化吸收。及时消化吸收课堂上的内容需要同学们下来做相应的练习,遇到不懂的要及时请教老师或同学。不能把疑点积累下来,否则再也没有大块的时间去学习了。学习就是一个循序渐进的过程,只有每天有积累,最后才能厚积薄发。基础不好的同学不要怕同学笑话,不懂的就问,这些都是为了升学,你要知道自己是有目标的。
三、可以选择适当的课外辅导。如果对于以前的知识还有很多的困惑,或者实在跟不上老师的进度就可以选择课外辅导。初三是一个很繁忙的学期,没有时间参加辅导班,也可以选择在线辅导。像人教学习网的同步辅导就不错,老师都是全国的知名教师,没听明白还可以反复听,比起课堂有一定优势的。
四、英语学习要计划晨读。我们一再强调英语学习要坚持晨读。因为读英语不仅能帮助记忆短语,理解语法;最重要的是能培养语感。英语语感在英语学习和开始中是很重要的,同学们一定不能忽略这一点。学习方法因人而异,离不开踏实和勤奋;但如果喜欢学习英语那就有自然动力了。晨读可以培养同学们学习英语的兴趣。
英语学习并不难,找到方法,培养兴趣,定能学好英语。
关于英语学习心得体会范文二
大学是一个新的环境,是一个小型的社会。麻雀虽小五脏俱全,大学是为了走向社会打基础,所以我要更懂得珍惜大学的学习生活,认真对待每一件事,报答关心我的人。适应新的学习环境和学习方式需要一定的时间,所以在大一建立目标,制定计划很有必要,为四年的大学生活打下坚实的基础。
一.学习目标
1.各科成绩达到全班前十名。
作为一名学生,学习是最重要的,作为一名师范生,专业知识更是重要,因为影响的将是一代学生,因此,我给自己定下了这个目标,以鞭策我不能有所懈怠。
2.通过计算机一、二级考试。
在信息发达时代,掌握一定的电脑技能很有必要,可以为生活工作带来很大便利,而且有些工作单位对计算机等级有要求,所以计划在大一通过这两门考试。
3.每周坚持看英文书、报刊。
作为一名英语专业的学生,扩大词汇量很有必要,而且还要了解外国文化,这是一个长期积累的过程,不是几个星期几个月就能做到的,需要持之以恒。
二.现阶段不足与困惑
1. 词汇量严重缺乏。
2. 听力跟不上朗读者速度。
3. 口语表达不流利
4. 语法知识欠缺
5. 学习时间不够充裕
三.解决措施
1.多阅读英文书籍报刊,多花时间查单词,并定时复习。
2.课外多做听力练习,提高听力能力。
3.坚持参加english corner,提高口语表达能力。
4.认真完成书本语法练习。
5.高效完成团委工作,保证学习时间,在学习时间有保障的情况下,才能去玩。
四.下阶段学习方法 劳逸结合,坚持不懈
五.学习时间安排表
1.周安排表
2.月安排表
关于英语学习心得体会范文三
根据初一学生的生理和心理以及发展需求,英语课程的目的是:激发学生学习英语的兴趣,培养他们学习英语的积极态度,使他们建立学习英语的自信心;培养学生的语感和良好的语音、语调基础,使他们形成初步运用英语进行日常交流的能力,为进一步学习打下基础。同时用新课标理念,结合新课标精神,进行课堂改革,实行教与学的互动。采用任务型语言教学模式,努力用一套行之有效的课堂教学模式,提高教学效率。
经过一学期的学习,大部分学生学习目的明确,态度端正,掌握了英语学习的一些基本方法,能够积极主动认真地学习,学习成绩较好。但还有少部分学生没有明确的学习目的,缺少学习的热情和主动性,自觉性较差,相应的学习习惯也差。主要原因是没有激发学生学习英语的兴趣,学生觉得英语学习是一种负担,而不是一种乐趣。一部分学生没有掌握记忆单词的方法,连基本的单词听写也不过关,导致看不懂,听不懂,学不懂。学生的听力也还有待提高,在这方面失分也较多。主要是听的时间太少,接触英语的时间不多。针对种种问题,在本学期的英语教学中,教师一方面应加强基础知识的讲解和基本技能的训练,让学生掌握词汇、语法、句型等基础知识和听、说、读、写等基本技能,为进一步学习英语打下坚实的基础;另一方面,又要采取多种措施,注意培养学生对英语的兴趣;让学生掌握记忆单词、听力、写作等英语学习技艺,培养良好的学习习惯和自主探索,合作探究能力。
初一下册共10个单元,加上复习单元1个。全书采取任务型语言教学模式,融汇话题、交际功能和语言结构,形成了一套循序渐进的生活化的学习程序。每个单元都列出明确的语言目标,主要的功能项目与语法结构,需要掌握的基本词汇,并分为a、b两部分。a部分是基本的语言内容,b部分是知识的扩展和综合的语言运用。每个单元还有self check部分,供学生自我检测本单元所学的语言知识之用。它采用“语言的输入——学生的消化吸收——学生的语言输出”为主线编排的。通过确定language goal,采用听、说、读、写,自我检测等手段,有效提高学习效率,体现了以学生为主体的思想。
本学期主要是继续培养学生对英语的学习兴趣,形成有效的学习策略,同时要求学生懂得课堂上的用语和一些基本的对话、短文,能够看图说话,以提高学生的听、说、读、写的能力,使学生初步获得运用英语的能力,达到语言运用能力的迁移和拓展。
措施:1.培养学习兴趣,引导学生掌握正确的学习方法和策略,提高学习效率;2.发挥学生主体和教师主导作用;3.用良好的师生关系,协调课堂气氛,培养学生开口说英语的勇气和信心;4.引导学生实现语言的迁移,加强日常生活中英语口语的运用;5.鼓励学生自主探索,合作探究,共同提高。6.加强听力训练,拟每天晚上课进行20分钟听力训练。
方法:合作探究教学:教师设计好导学案,学生自学讨论。听说领先,读写跟上。综合训练,扎实双基。抓好英语的常规教学,确保基础知识过关
1、单词过关 利用自习时间、早读时间,由科代表主持听写、默书。
2、词组过关 把学过的词组归纳,方便学生记忆。用词组造句和中译英训练。在各个教学班内进行竞赛。
3、句型过关 组织学生结对子,一有空就你问我答,营造学习氛围,同时加强笔头的练习,使学生能熟能生巧。
4、课文过关 把课文分段,按学习组为单位,进行朗读比赛,对学过的课文尽量做到人人会背,有些课文还要求学生会默写。
第一周:unit 1
第二周:unit 2
第三周:unit 3
第四周:复习月考
第五周:unit 4
第六周:unit 5
第七周:unit 6
第八周:复习期中考试
第九周:unit 7
第十周:unit 8
第十一周:复习7、8单元
第十二周:unit 9
第十三周:unit 10
第十四周:复习9、10单元
第十五周:复习考试
关于英语学习心得体会范文四
首先要抓好专业课。抓住了专业课就等于抓住了基本功。
把舞会,约会,网会变成阅读,听力,翻译,您会发现你的到的更多。
翻译需要深厚的汉语功底,所以请您英汉并重,千万别忽略了汉语素养的提高。但是时间总是有限的,我建议您多看些大书虫之类英汉对照的书籍,最好是外研社出版的,译文质量高些。难的资料可以粗读,刚开始可以先读汉语后读英语,比如鲁迅的作品。简单一些的可以英汉对照互译,边阅读边在心里翻译,比如海明威的一些作品。
打好了坚实的基础还要花些时间来做些翻译联系,选择些短小精炼的散文中英文对照书籍,译文质量很高的还可以背诵一些。这些联系最好放在开翻译课的那一年来进行,边学翻译理论,边做练习。注意练习要在题材上覆盖一定的面。
同时,多注意时文,报刊,杂志,准备个本子,多记录写平时遇到的经典表达的英汉互译。还有翻译也有很多门类,比如科技英语,法律英语等,各不相同,你可以根据自己兴趣选择一个偏向,以便将来考研
多看看关于翻译理论方面的书。
要当翻译最好去考个人事部二级翻译执业资格证(三级要求低了点,当然你可考虑先考三级)。
此考试对专业、年龄、学历没有限制,是一项准入制相当宽的考试。
三级翻译水平适合非英语专业的六级过了的考生或英语专业大专水平的人去考,而二级则是英语专业本科或研究生水平的人可考。
一个合格的翻译需要有较高的中外文造诣和丰富的翻译经验(50万字以上),并应不间断地进行翻译练习,这样才能保持较高的翻译水准。以英语为例,并不是大学英语考过6级或8级就可以做翻译,大学英语6-8级只要求6000左右单词的词汇量。这对于读懂稍有难度的稿件是不够的。更重要的是,应试的英语考试与实际的翻译需求之间存在者很大的差别。
1.表达能力
对于自己能够理解的内容,应能够流畅地表达出来,即良好的中外文文字表达能力。最简单的检验自己表达能力的方式是看自己用母语的写作水平。如果用母语写作时文章的组织、语法、句法、词汇等方面有问题,那么在翻译的过程种,无疑也会出现这些问题。文字的表达能力差,是无法作一个合格的翻译的。如希望作合格的翻译,首先需要练习自己的表达能力。这是一个漫长的过程。勤思考勤练习是不可缺少的。
2.理解能力
理解能力指的是翻译时,对原文的理解和把握。理解能力包括两个方面:文字理解能力和专业理解能力。文字理解指的是对原文(以英文为例)的理解。这种理解需要能够准确地把握在上下文环境中,一句话的确切含义。能很好地理解原文是一名合格的翻译所不可或缺的能力。能够很好地理解原文,不仅需要较强的阅读能力,还需要了解其相关的背景知识。对于专业性稿件尤其如此。专业的稿件中,专业性的词汇和表达较多,如果缺少相关专业知识,就无法很好地理解原文,更不用谈准确地翻译了。
翻译过程中,需要涉及较多的东西。翻译实际是一种再创作的过程。翻译水平的提高是一个坚苦的过程。只有通过不断的练习和学习,才能不断使翻译能力得到提高,并成为一名合格的翻译。
大学一年级语音模仿和纠音,掌握朗读技巧,掌握基本的节奏感和语调感。语法牢固掌握并能综合运用中学语法知识。词汇掌握词汇4500个,词组700个,熟练运用(包括书面和口头)其中20__个基本词汇。听力能听懂voa慢速英语广播;能听懂日常英语谈话和一般性题材的英语讲座。口语能和英语国家人士进行简单的交谈;能就熟悉的话题用英语进行讨论,或作简短发言,表达比较清楚;能就所听的材料进行复述。阅读能读懂词汇量在2500—3000左右的简易读物;能读懂国内英文报刊。写作能就一般性话题在半小时内写出120词的短文,内容基本完整,用词恰当,语意连贯;能掌握基本的写作技能。翻译能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时300个英语单词,汉英译速为每小时250个汉字。译文基本流畅。
大学二年级大学二年级语音语音正确,语调得体。语法掌握系统的基本英语语法。词汇掌握词汇5500个,词组1200个,熟练运用(包括书面和口头)其中2200个基本词汇。听力能听懂国内英语广播或电视节目;能基本听懂英语国家人士的谈话;能基本听懂外国专家用英语讲授的专业课程。口语能和英语国家人士进行比较流利的会话;能基本表达个人意见、情感、观点等,能基本陈述事实、事件、理由等,表达思想清楚。阅读能读懂难度相当于readersdigest(《读者文摘》)的英语国家报刊杂志的一般性文章;能阅读所学专业的综述性文献。写作能就一般性话题在半小时内写出160词的短文,内容完整,条理清楚,文理通顺;能写所学专业论文的英文摘要,能撰写英语小论文;能描述各种图表。翻译能借助词典翻译英语国家报刊上题材熟悉的文章,能摘译所学专业的英语科普文章。英汉译速为每小时350个英语单词,汉英译速为每小时300个汉字。译文流畅,无重大理解和语言错误。
大学三年级大学三年级词汇掌握词汇6500个,词组1700个,熟练运用(包括书面和口头)其中2500个基本词汇。听力能基本听懂voa和bbc的一般新闻报道;能听懂内容稍长、结构较复杂的对话和短文;能听懂所学专业的英文讲座。口语能和英语国家人士就一般或专业性话题较为流利、准确地进行对话或讨论,语音自然,语言基本正确。阅读能读懂time(《时代周刊》),newsweek(《新闻周刊》)等杂志上的新闻报道及相同难度的文章;能读懂英语原版教
关于英语学习心得体会范文(六篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。