汉语修辞学课心得体会范文 关于汉语修辞学的论文(八篇)
当在某些事情上我们有很深的体会时,就很有必要写一篇心得体会,通过写心得体会,可以帮助我们总结积累经验。心得体会对于我们是非常有帮助的,可是应该怎么写心得体会呢?以下我给大家整理了一些优质的心得体会范文,希望对大家能够有所帮助。
描写汉语修辞学课心得体会范文一
汉语拼音学习的关键是标准的字母发音。前面系列文章主要讲解了韵母的发音方法和学习技巧,下面将开始拼音声母的学习。
需要说明的是,在小学或学前班学习汉语拼音时,实际的学习顺序是单韵母-声母-复韵母等,因为韵母是能单独成音节发音的,而声母无法独自成音节。比如有汉字读a o e,却没有字读b d g,学了单韵母后再学声母,马上能和单韵母相拼。根据先易后难的原则,在家里教宝宝学拼音时,建议也按照此顺序进行学习。
一、发音器官解说图:
二、韵母的分类
汉语的韵母按结构特点分类,可以分为单韵母、复韵母和鼻韵母三类。由一个元音构成的韵母叫单韵母;由两个或三个元音构成的韵母叫复韵母;由元音加鼻辅音韵尾构成的韵母叫鼻韵母。
根据韵母开头元音的发音口形分类,可以分为开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼四类,统称“四呼”。
韵母的具体分类见下图:
三、单韵母的发音技巧
a的发音技巧:
口大开,舌尖微离下齿背,舌面中部微微隆起和硬腭后部相对。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路
发音例词:
打靶dǎbǎ 大厦dàshà 发达fādá
马达mǎdá 喇叭lǎba 哪怕nápà
o的`发音技巧:
上下唇自然拢圆,舌身后缩,舌面后部隆起和软腭相对,舌位介于半高半低之间。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。
发音例词:
伯伯bóbo 婆婆pópo
默默mòmò 泼墨pōmò
e的发音技巧:
口半闭,展唇,舌身后缩,舌面后部稍隆起和软腭相对,比元音o略高而偏前。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。
发音例词:
隔阂géhé 合格hégé 客车kèchē
特色tèsè 折射zhéshè这个zhège
i的发音技巧:
口微开,两唇呈扁平形,上下齿相对(齐齿),舌尖接触下齿背,使舌面前部隆起和硬腭前部相对,发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。
发音例词:
笔记bǐjì 激励jīlì 基地jīdì
记忆jìyì 霹雳pīlì 习题xítí
u的发音技巧:
两唇收缩成圆形,略向前突出;舌后缩,舌面后部高度隆起和软腭相对。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。
发音例词:
补助bǔzhù 读物dúwù 辜负gūfù
瀑布pùbù 入伍rùwǔ 疏忽shūhu
ü的发音技巧:
两唇拢圆,略向前突;舌尖抵住下齿背,使舌面前部隆起和硬腭前部相对。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。
发音例词:
聚居jùjū 区域qūyù 屈居qūjū
须臾xūyú 序曲xùqǔ 语序yǔxù
er的发音技巧:
口自然打开,舌位不前不后不高不低,舌前、中部上抬,舌尖向后卷,和硬腭前端相对,发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。
发音例词:
而且érqiě 儿歌érgē
耳朵ěrduo 二胡èrhú
描写汉语修辞学课心得体会范文二
在国内当对外汉语老师已经有一段时间了,以下是我的一点心得,希望能对想当对外汉语老师的人有所帮助。
1、中国人教老外说汉语,很容易的。
这是大错特错的想法。有的时候,朋友打电话问我在干什么,我说我在备课。她们都觉得奇怪,难道我教汉语还需要备课吗?其实,教中国学生语文和教老外汉语完全两码事。大部分接受过高等教育的人都无法胜任这个工作(包括硕士,博士,教授)。但是如果学生的汉语水平已经非常高,他需要的只是一个能帮他纠正发音的老师,那么这就容易很多了。
2、汉语或者外语专业的人才能当对外汉语老师
我无法否认她们的确有专业优势,但是,如果你不是这两个专业,也并不意味着你就难以成功。
3、老师应该英语很好,或者能用学生的母语与学生交流
很多人都说英语说的不好,还不能当汉语老师。我想告诉大家一个事实:我的英语口语很差,而我的学生来自美国,英国,德国,墨西哥,韩国,日本,印尼,泰国等十几个国家。很多没有汉语基础的.,而且非英语国家的学生英语很差,相当于现在中国初中一年级学生的水平。刚开始上课的时候真的很难,不知道对方在说什么,但是一个月以后,差不多就可以明白彼此的意思了。
1、我觉得对外汉语老师的工作类似于业务员,除了保证产品质量(即教学质量)以外,拉近与客户(即学生)的心理距离也是至关重要的。老师应该牢记每个学生的基本情况,包括学生无意中提起的家人,爱好等。在教学中,这些都是有用的信息。
2、不能把生活中的不良情绪带到课堂上。
3、幽默感。讲课时穿插一些小笑话。活跃课堂气氛,让学生觉得下课的时候还没有听够,不想下课。可以活用书上的生词讲笑话,新闻等,效果非常好。
1、对初学汉语的学生
先教学生反复读单词,然后让学生自己读,随时纠正发音。对于很多学生都读不好单词,应该再多读几遍。在学生读的不是特别差的情况下,适时鼓励让学生觉得自己有进步,有学习汉语的天赋。语法方面几乎不用讲,因为讲了学生也不懂。
2、有点基础的学生
这个阶段的学生是最好教的。上课的时候一般是先复习一下上次课内容。如果学生们掌握的不太好,我不会讲新课。上课的时候,我还是先讲单词,名词很简单,不用多讲。动词,连词是难点。学生理解以后,鼓励学生造句。
3、汉语水平高的学生
根据学生的兴趣,爱好用课本上的单词,语法讲大量的课外的话题,我接触过的这个阶段的学生,没有一个人喜欢老师只讲教材。
每个学生的情况都不一样,所以也没有万能的教学方法。但是只要我们用心去做,肯定会成为优秀的对外汉语老师。
描写汉语修辞学课心得体会范文三
现在的语文学科对学生渗透科学教育是比较薄弱的。形成这种情况的远因主要是中国古代科技领域过于强调技术的发明而忽视了科学理论的系统和实验操作的地位,致使两者比例严重失调(参见刘青峰《让科学的光芒照亮自己。对近代科学技术发展机制的探求》,四川人民出版社,1984年6月第2版),作为母语的汉语文,其传统只与技术偶有瓜葛而与科学理论、实验操作少有联系;主要近因则是认为语文学科首先姓“语”,作为基础工具的语文学科其主要任务是培养学生理解和运用祖国语文字的能力,培养学生读写听说的能力。
我们认为,语文学科在培养学生语文能力的同时,不应排斥对学生进行科学教育,因为21世纪的现代社会需要公民具有更多的现代素质,而现代语文学科在塑造青少年学生现代人格的过程中不能袖手旁观,科学教育是现代教育的一个核心,是现代人的思想素质、道德素质、文化素质、心理和身体素质的重要组成部分。“科学教育不仅使人获得生活和工作所需的知识和技能,更重要的是使人获得科学思想、科学精神、科学态度以及科学方法的熏陶和培养,使人获得非生物本能的智慧,获得非与生俱来的灵魂。可以这样说,没有科学的‘教育’,只是培养信仰,而不是教育。没有受过科学教育的人,只能称为受过训练,而非受过教育。”(《“第一推动丛书”总序》,湖南汉英夹杂会成为中国语言的发展趋势吗?
——浅谈语文在当代教育中发挥的作用
当今社会汉语出现了使用英语缩写的趋势,比如wto、cpu、aids、pda、dvd、vcd、cd。即使没上过几天学的很多农民嘴里也经常冒出的是vcd而不是影碟机。在中国公司里,使用英文缩写词不但代表着时尚,还是权力的表示。像crm(客户关系经理)和hr(人力资源)这样的词过去在中国闻所未闻,如今被致力于公司发展的商业人在言谈中频繁提及。ceo和mba还有一些词汇来自日本(比如卡哇依)、韩国、香港、中国台湾、新加坡以及华人聚集的商业中心。“按揭”的意思是还清抵押,“走秀”指时装表演。这两个词所涉及的生活内容都是从前的中国大陆所没有的。
但是有谁能够把经常挂在嘴边的这些英文词组缩写准确的用中文名称表达出来?
经过笔者陆续的调查总结发现,能够将dvd准确的用汉语名词翻译解释出来的不到20%,而能够将dvd与vcd及cd准确用汉语名词表示区分出来的更是不到5%,惊讶吗?是的,这5%里并不包括笔者自己。
是什么原因让这些参与调查的教师、学生、工人、农民无可回答那?想想充斥在课本杂志广告等等各个角落里的英文,我们就不可不注意到英文词组缩写已经深入到中国人生活的骨髓之中了。
在20世纪90年代中期,中国官方对语言做过短期的监督管理,因为长期形成的一些粗俗用语使人们担心汉语终有一天会堕入庸俗。但是今天的变化发生得如此之快,几乎没有官方人士再有勇气来挑战现状。“任何一种语言都要警惕外来词汇,这一点至关重要。”中国社会科学研究院的一位语言学家说:“但是现在新词汇涌入的潮流势不可挡。我们会发现很多生活常用词原来都是外来的。”
问题是这种“汉英夹杂”的表述方式是否会永远在中国流行下去?是什么原因导致这一普遍现象呢?
随着中国的改革步伐,汉语的日常用语也发生了翻天覆地的变化。有学者说每年都会有1,000个新词语诞生——它们是全球流行语、对因特网的创造性使用、西方商业用语和新广告语综合的“混血儿”。有人把这种变化称为当代中国的第三次语言革命,这股潮流的脚步如此勇猛,任何人都无法阻止它。
30年来一直参加编纂《现代汉语词典》一位学者说:“在从中国解放到改革开放这段时期中,绝大部分新词汇都和政治有关。现在的新词汇则大多和社会、经济、法律有关。”他说:“我们寻找每个人都能使用的词汇。我们删掉的老旧词汇数目远远不及加入的新词汇。这本词典体积越来越大了。”20__年版的《现代汉语词典》增添了一个很厚的粉红色附录——48页的新词汇目录。然而汉语辞典编纂人的编辑对象只限于纯粹的汉字,他们不可能有足够的时间来为每个新词汇都下一个完整的定义。相反,像“email”和“t恤”这样的词都已经约定俗成地成为用字母直接表示的新词汇了。
1949年,由发起。这位当时的中华人民共和国主席在发明革命语言的同时也带来了语言的革命。他加速了汉字的简化进程,使汉字“拼音化”,也就是用拉丁字母为汉字注音。
而在1958年周恩来同志早在《当前文字改革的任务》的报告里,就明确的指出过关于汉字发展的前途的问题:“至于汉字的前途,它是不是千秋万代永远不变呢?还是要变呢?它是向着汉字自己的形体变化呢?还是被拼音文字代替呢?它是为拉丁字母式的拼音文字所代替,还是为另一种形式的拼音文字所代替呢?这个问题我们不忙做出结论。但是文字总是要变化的,拿汉字过去的变化就可以证明。”
以上说的是汉字,而关于语言的规范化问题也具有一定的知道意义的。观察当代社会的语言
汉语修辞学课心得体会范文 关于汉语修辞学的论文(八篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。