专业认知课后心得体会范文 专业认知课后心得体会范文图片(七篇)
在平日里,心中难免会有一些新的想法,往往会写一篇心得体会,从而不断地丰富我们的思想。那么你知道心得体会如何写吗?下面是小编帮大家整理的心得体会范文大全,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
2022专业认知课后心得体会范文一
我公司由*****机械集团公司和华晨中国机械控股有限公司共同出资建立,是我国生产经营路面机械产品和混凝土机械产品的重点企业和骨干企业,为**省高新技术企业、外商投资先进技术企业、全国cad应用工程示范企业、全国火炬计划重点高新技术企业、设立国家级博士后科研工作站企业和通过iso9001质量体系认证的企业。公司的前身是**路面机械制造总厂。近年来引进德国产数控板材加工中心、数控切割机、瑞典产hmc--800机加工中心和美国产数控折弯机、中国制造zhj.00焊接机器人、卧式铣镗加工中心、龙门铣床、数控车削中心等。配有一座综合计量测试中心大楼、工程机械可靠性试验场、三座标测量仪、发动机试验台架、液压试验台、传动台架等试验检测机构和设备,逐步完善erp(企业资源计划)项目管理和6s(企业现场改善)推行活动。公司所属省级技术中心专业从事路面机械和建筑机械产品开发研究,cad设计技术覆盖率1998年已达100%,并已全面实施capp、pdm技术。这些具有世界先进水平的设备和管理方式,为批量生产高科技、高附加值的路面机械提供了很好的性能和可靠的质量保证,为新产品的研究、开发、试验工作和实施产品的高新技术产业化提供了必备条件。
为了满足**山区及边远地区公路建设改造和沥青材料的综合利用需要,**在成功掌握沥青厂拌冷再生设备制造技术及施工工艺的基础上,研发出适用于山区搬迁方便的arc150m型可移动式沥青混凝土厂拌冷再生设备新产品。该款产品在治理基层纵向裂缝及反射裂缝,消除车辙等结构性病害方面取得创造性成果,除保留了arc300e型沥青厂拌冷再生设备基本特性,实现了铣刨废旧沥青料100%的循环再生利用,避免资源浪费及环境污染,延长沥青面层使用寿命,节省养护时间和设备投资外,还具有降低施工成本、作业效率高、转场搬迁便捷、使用维修方便、节约环保等显著特点
该产品是为满足我国高速客运专线及公路建设的需要,并为提高水泥混凝土路面的施工质量和速度,在从美国先进技术的基础上自行研制开发的。为全液压驱动,恒速自动控制、故障自诊断、汉显等功能。功率储备大,重载型液压系统性能可靠。操作简单方便,设有自动驾驶和自动找平控制系统,作业时可一次性完成水泥混凝土摊铺、刮平、振捣、捣固、挤压成型路面,并可完成中间钢筋插入,侧边钢筋插入等工序。
主要用于公路、城乡道路、停车场、广场等工程的沥青摊铺作业。该机动力强劲、结构紧凑、操作方便、可靠性高、性价比优。采用先进的双层液压延伸熨平板和自动找平装置,平整度、密实度高。采用电子控制燃油加热系统,加热均匀、速度快。采用独特的段差调整机构,快捷、方便。采用燃油清洗系统,清洗更加彻底。采用小螺旋叶片,拆卸方便、使用经济。
是一种高效的路面机械化养护设备。主要用于高等级公路、机场、广场等沥青路面的铣刨破碎。也可用于路面油包、油浪、车辙的铣平修整。还可以对摩擦系数较低的路面进行快速拉毛作业。该机配有回收装置,可将铣刨下来的旧料直接回收到运输车辆上。先进的自动找平系统使铣刨工作更可靠,铣深控制更精确,并极大减轻操作劳动强度。是沥青路面机械化养护最理想的设备。
l*zy500b型沥青路面铣刨机 是一种小型的路面机械化养护设备。主要用于市政道路、街区巷道、广场货场等沥青路面的铣刨破碎。也可用于沥青路面油包、油浪、车辙的铣平修整。还可以对摩擦系数较低的路面进行拉毛作业。该机小巧机动灵活,操控简单方便,特别适合狭窄区域的铣刨作业,是沥青路面机械化养护的理想设备。
广泛适用于各等级公路基层和面层的摊铺。它充分吸收了国内外同类产品的先进技术,整机具有自动化程度高、操作简单、施工质量好、作业效率高等优点,采用全液压驱动、电液比例控制、双振捣高密实度端部液压延伸熨平板、超声波传感控制等先进技术。具有输分料传感器自动控制、自动找平、集中自动润滑、端部宽度无级调整等功能。关键件全套进口,确保了整机的先进性和可靠性。
主要用于高等级公路基层和面层的摊铺作业。它采用了当今先进技术,整机具有自动化程度高、作业效率高、可靠性好、操作简单、维护方便等优点。集先进性与实用性于一体,采用全液压驱动、多导柱液压延伸熨平板、智能远红外加热、超声波传感控制等先进技术。具有恒速自动控制、自动转向、故障自诊断、数显等功能。关键件全套进口,易磨损部位采用进口耐磨材料,确保了整机的先进性和可靠性。
将微波技术应用到路面养护施工当中,利用微波发射的频率为24亿次/秒的电磁波对沥青混合料里面中的极性分子进行加热,达到对病害路面的热修补,具有穿透力强、加热均匀、易于控制、清洁环保等特点。沥青路面微波路面工程养护车主要由汽车底盘、发电机组、微波加热墙、料斗等组成。
第一天到**路面机械有限公司时,一进大门,就看到大门右侧排列着诸多荣誉奖牌,像全国cad应用工程示范企业、全国火炬计划重点高新技术企业、国家级博士后科研工作站企业等等,都是国家给予**的表彰,也是对他们工作的肯定,看到这些我就不禁感到好奇,对于这家企业也就想有更深入的了解。在通往学习教室的路上,不断有叉车从我们身边驶过,工人们都身着工作服做着正式开工前的准备。从建筑厂房来看,这件企业应该有一段不短的历史了,食堂,厂房,教室都是旧式建筑,树木也都长的郁郁葱葱,枝繁叶茂的。后来经过师傅的介绍才知道我们身处的这个厂区是老厂区,已经有50多年的历史了。
2022专业认知课后心得体会范文二
其实在高考以前的很久很久,我就想学语言类专业了,我觉得自己对语言有着莫名喜爱,妈妈也说我有学语言的天赋。那时候也许是高看了自己,以为自己一定能去上想去的大学,学自己喜欢的专业。可是xx年6月的高考让我的梦想碎成了一地的狼藉。我甚至无法表达出来当时有多么的难过。原来其实,成绩比想象中要差的很多很多。后来,我被语言类专业拒之门外。有那么一段时间,我甚至忽略了自己的梦想,就抱着自暴自弃的态度,学着自己不喜欢的专业,度过了大一的上学期。
寒假的时候我一直在思考,我应该干什么,我能干什么,我想干什么。梦想在模糊混沌中苏醒,我本不是个堕落的人,我应该向着梦想的方向去前进,让未来按着我憧憬的方向去发展。为了梦想,我必须开始奋斗。即使现在学的不是英语类的专业,但是我想,只要付出努力,总会有回报,哪怕只是一点点回报,哪怕我要付出多么艰辛的努力。3年,5年,10年……我还有那么多那么多的时间去努力,年轻真好。我最庆幸的是我现在刚大一,那意味这我还有很多的时间去学习自己想学的东西。
我的梦想是做一名同声传译者,呵呵,很高的梦想。好像现在语言类专业超级热门,很多很多的人在学英语,除了专业英语以外,还有很多非英语专业的人在学习。颇有一种学好英语可以走遍全天下的感觉。这是否意味着我将成为芸芸众生中最不起眼的一粒尘埃呢?我不要这样,我也不能这样。一旦决定了的事情就要去做好它,不管这条路有多难。千军万马度过独木桥的时候又来了,为了创出自己的一片天地,我已经准备好奋斗。
一、梦想定义
同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”
里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。
(同声传译是难度很高的工作,这份工作的薪水也是相当可观的。当然,我并不是一个拜金主义者,也不是贪图高薪才头脑一热想学同传,同传是我的梦想,仅此而已)
二、梦想现状
同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。全球专业的同声传译人员总共也就20xx多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。
随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。据说,欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译,同声传译的市场前景越来越被看好了。
同声传译需求量成倍地增加,但是合格的同声传译的数量却增长非常缓慢。据介绍,目前专业的同声传译人才主要集中在北京、上海,广州都不多,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请。
(纵然学英语的人很多很多,不过真正有能力从事同传工作的人真的不多,为了心中的梦想,我必须成为精英才行,仅仅会说话的人,是当不了同传的)
三、我的梦想之路
由于对于同传的技能水平要求很高,对一个英语专业的学生来说都有难度,而对于我这个非英语专业的学生来说,可谓是难上加难。不过为了梦想,我必须付出很多时间和精力,我不怕难,我有时间和激情,还有坚持不懈的信念。相信自己总有一天会走到梦想的彼岸,那一定是个美丽的地方,阳光明媚,鸟语花香。一路上,就算遇到再多的荆棘再多的苦难,都是值得。
首先,一定要有良好的英语基础。听力水平一定要过关,否则根本听不懂对方在说什么,更别提翻译了。对语言的理解能力也需要进一步加深,中英文表达方式和语言习惯的不同点需要进行全面的了解和分析。能听懂能理解,更需要能表达出来。所以必须训练自己的发音,说话的流利程度,思维的敏捷度,而且作为一名优秀的翻译必须得了解中国的文化,有了深厚的文化底蕴才能出口成章。翻译对
专业认知课后心得体会范文 专业认知课后心得体会范文图片(七篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。