王安石的《泊船瓜洲》翻译以及赏析
引导语:下面由yjbys小编为您整理王安石的《泊船瓜洲》翻译以及赏析,希望对你能有所帮助。
泊船瓜洲
作者:王安石 朝代:北宋
京口瓜洲一水间,锺山只隔数重山。
春风自绿江南岸,明月何时照我还。
【注释】
1、泊船:停船。泊,停泊。
2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。
3、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区。
4、一水:这里的“一水”指长江。
5、间(jiān):在一定的空间(时间)内。要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的 “间”。根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”。王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。
6、钟山:今南
王安石的《泊船瓜洲》翻译以及赏析
引导语:下面由yjbys小编为您整理王安石的《泊船瓜洲》翻译以及赏析,希望对你能有...
点击下载文档文档为doc格式
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。