电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

婚礼礼仪心得体会范本 你的婚礼心得体会(6篇)

来源:互联网作者:editor2024-02-032

心中有不少心得体会时,不如来好好地做个总结,写一篇心得体会,如此可以一直更新迭代自己的想法。那么心得体会怎么写才恰当呢?下面我给大家整理了一些心得体会范文,希望能够帮助到大家。

最新婚礼礼仪心得体会范本一

关键词:酒文化;中国民俗;汉英翻译

一、酒文化与中国酒史

打开中国文化史,从那发黄的书页间飘荡出来的肯定是一股浓郁的酒香。中国的文化之所以甘醇馥郁,绵软悠长,回味无穷,乍看似乎简单明了,细品却又博大精深。就是因为这文化是在美酒里浸泡出来的缘故。

酒是一种饮料,但它不单单是一种饮料,人们在它身上附加了许多社会的、道德的、精深的意义,这样一来,酒不仅仅是一种客观的存在,也是一种文化的象征。

文化的产生是自然界“人化”的过程,亦是人类所生活、所依赖的天地万物“人类化”的过程。人在改造自然,使其顺应人之生存的过程中自身也在被改造。

酒文化是附着在就上的文化的意义。酒并不是必须的饮料。人在享用酒的时候,已经摆脱了对解渴的单纯追求,不是为了维持身体对水分的需求,而是追求酒对生活的美化、雅化,将饮酒行为升华为一种精神享受,所呈现出的是文化形态。酒文化的意义是通过人们怎么饮,饮酒的目的、效果、观念,蕴含其中的情趣,饮酒的礼仪等表现出来的。

二、酒文化与民俗

在我国古代,酒被视为神圣的物质,酒的使用,更是庄严之事,非祀天地、祭宗庙、奉佳宾而不用。形成远古酒事活动的俗尚和风格。随酿酒业的普遍兴起,酒逐渐成为人们日常生活的用物,酒事活动也随之广泛,并经人们思想文化意识的观照,使之程式化,形成较为系统的酒风俗习惯。这些风俗习惯内容涉及人们生产、生活的许多方面,其形式生动活泼、姿态万千。

酒与民俗不可分。诸如农事节庆、婚丧嫁娶、生期满日、庆功祭奠、奉迎宾客等民俗活动,就都成为中心物质。农事节庆时的祭拜庆典若无酒,缅情先祖、追求丰收富裕的情感就无以寄托;婚嫁之无酒,白头偕老、忠贞不二的爱情无以明誓;丧葬之无酒,后人忠孝之心无以表述;生宴之无酒,人生礼趣无以显示;践行洗尘若无酒,壮士一去不复返的悲壮情怀无以倾述。总之,无酒不成礼,无酒不成俗,离开了酒,民俗活动便无所依托。

时推风移,民俗活动因受社会政治、经济、文化发展的影响,其内容、 形式乃至活动情节均有变化,然而,惟有民俗活动中使用就这一现象则历经数代仍沿用不衰。

(一)节日习俗

我们中华民族在历史进程的长河中形成了许许多多的传统节日,又在与时俱进的继承和发展中增添了不少新的节日,所有这些节日,每当临逢之际,人们都会以极隆重的礼仪予以祝贺,人人都会在喜气洋洋的热烈气氛中“对酒当歌,载歌载舞”,共同欢度这欢乐的时刻,形成了“无酒不过节,过节必美酒”的传统节日酒俗.

节日酒俗历史悠久,千百年来世代传承,畅行不衰,成为中国艺术长廊中最亮丽的民俗画卷。

(二)祭祀

祭祀是指供奉神鬼、精灵及祖先的一种迷信、崇拜仪式,它是在人类有了较为系统的鬼神观念之后,才产生的原始信仰活动。在“祭之以酒”的传统中,作为“天之美禄”的琼浆玉液便成为最美的珍馐,只有“以酒酹地”的虔诚心,才能表达人们内心最真挚的感情。于是,祭祀酒俗便滥觞、横溢,历代相承,久久不衰,就是在现实生活中,其陈迹也没有消失,不时会出现在人们的面前。

祭祀活动中的封建糟粕最为集中、繁多和典型,对现实生活没有一点点指导作用。我们将其整理的目的,是在于从民俗的角度,认识酒在人类生活中所发生的促进作用,从而为我们与时俱进,开拓创新,改变陈规陋习,创造美好生活而启迪思想,触发灵感,以更加科学、文明的生活习惯,促进社会的发展级人类的全面进步。

(三)婚庆

男婚女嫁是人生大礼,自古以来就备受人们的重视。所以,古人认为“婚礼者,礼之本也”。为了使婚礼举行的隆重而热烈,古人还创设一套繁冗复杂的礼仪程序,构成了独具特色的中国传统婚礼。“无酒不成席,无酒不成礼。”为表达人们欢乐的喜悦之情,以酒庆贺,以酒助兴,这酒便成了婚礼的伴侣,相陪左右,形影不离,使婚礼始终洋溢在浓郁的醇香芬芳之中。

可以说,在整个婚姻礼仪中,时时处处都飘逸着酒的芬芳,酒也便成为婚礼中最为至关重要的媒介。因此,婚嫁酒俗也是社会中最流行、最热烈、最开心、最欢愉的酣饮之习俗。

三、酒文化与汉英翻译

(一)意译

由于酒在我国各种礼俗中起着重要的作用,而礼俗有时又是我国所独有的现象,因此,翻译的时候为了向英语读者更加清楚地介绍酒的文化内涵,我们只好采用意译的方法。如:

(熙凤)便笑道:“国舅老爷大喜!国舅老爷一路风尘辛苦。小的听见昨日的头起报马来报,说今日大驾归府,略预备了一杯水酒掸尘,不知赐光谬领否?”(曹雪芹《红楼梦》第十六回)

once they were alone she said jokingly,"congratulations, your excellency, kinsman of the imperial house! your excellency must have had a tiring journey. your handmaid, hearing yesterday that your exalted carriage would return today, prepared some watery wine by way of welcome. will the imperial kinsman deign to accept it?"

中华民族是一个讲究礼仪的国家,通常会用溢美之词对他人或他人的物品大加赞赏,而用贬抑之词对己或自己的物品加以贬损。在该例句中王熙凤称贾琏为“国舅老爷”、“大驾”,而称呼自己为“小的”,并且把自己准备为贾琏接风洗尘之酒说成“略预备一杯水酒”。那么,杨宪益、戴乃迭的译文过于拘泥于字面的意义,而未传达出王熙凤说此话时所体现出的夫妻间的亲昵气氛。我们再看霍克斯的译文:

"congratulations, imperial kinsman!" she said with a smile when, except for the servants, they were at last alone together."you have had a tiring journey, imperial kinsman. yesterday when the courier gave notice of your arrival, i prepared a humble entertainment to celebrate your home-coming. will the imperial kinsman graciously condescend to take a cup of wine with his handmaid?"

(二)直译

鸳鸯也半推半就,谢了坐,便坐下,也吃了一钟酒,笑道:“酒令大如军令,不论尊卑,惟我是主。违了我的话,是要受罚的。”(曹雪芹《红楼梦》第四十回)

after making a show of declining, yuanyang took the seat with thanks and drank a cup, after which she announced:"drinking rules are as strict as martial law. now that i'm in charge i'll be no respecter of persons―anybody who disobeys me must pay a forfeit."

(三)解释性翻译

宝玉笑道:“听我说来:如此滥饮,易醉而无味。我先喝一大海碗,发一新令,有不遵者,连罚十大海,逐出席外与人斟酒。”冯紫英蒋玉菡等都道:“有理,有理。”宝玉拿起海来一气饮干,说道:“如今要说悲、愁、喜、乐四字,却要说出女儿来,还要注明这四字原故。说完了,饮门杯。酒面要唱一个新鲜时样曲子;酒底要席上生风一样东西,或古诗、旧对、《四书》、《五经》、成语。”(曹雪芹《红楼梦》第二十八回)

"listen,"put in baoyu."if you drink so fast, you'll soon be drunk and we shan't have any fun. suppose i empty a goblet first and we play a new game of forfeits? anyone who doesn't do as i say will have to drain ten goblets in succession and leave the table to wait on the others."

when they all agreed to this, he picked up a goblet and drained it.

"now,"he said,"you must all make four lines about a girl's sorrow, her worry, her joy and her delight, explaining the reason for each. then you must drink a cup of wine, sing a new popular song, and recite either a line from an old poem or couplet, or a saying from the four books or the five classics connected with some object on the table."

(四)音译

我和平儿说了,已经抬了一坛号绍兴酒藏在那边了。我们八个人单替你过生日。(曹雪芹《红楼梦》第六十三回)

i've also arranged with pinger to have a vat of good shaoxing wine smuggled in. the eight of us are going to throw a birthday party for you.

参考文献:

[1]卢红梅.华夏文化与汉英翻译[m].武汉大学出版社,20xx.

[2]王鲁地.中国酒文化赏析[m].山东大学出版社,20xx.

[3]徐兴海.中国酒文化概论[m].中国轻工业出版社,20xx.

[4]清月.酒韵[m].地震出版社,20xx.

最新婚礼礼仪心得体会范本二

如今农村的发展越来越好,结婚的气氛越来越妙!下面是小编给大家介绍的一篇非常有意思的农村婚礼主持词。

尊敬的各位来宾、父老乡亲们:

大家上午好!

阳光明媚,歌声飞扬,欢声笑语,天降吉祥,在这美好的日子里,我们迎来了一对新人 先生和 女士幸福的结合。首先让我们把最美好的祝福送给他们,来掌声响起来。

今天是公元 年 月 日,农历 月 日, 月 吉祥日,美满婚姻今日成。让我们再一次热烈鼓掌。今天是结婚的黄道吉日,是个良辰吉日,是个大吉大利吉祥喜庆的日子。

让我们再次向一对新人表示祝福:祝你们新婚快乐,百年好合!北京时间 点 分,吉祥的时刻已经到来,现在我郑重宣布:新郎 和新娘 的结婚庆典正式开始!

新人登场 鸣炮奏乐!

这真是才子配佳人,织女配牛郎,花好月圆,地久天长!接下来进行第一项拜天地

一鞠躬

婚礼礼仪心得体会范本 你的婚礼心得体会(6篇)

心中有不少心得体会时,不如来好好地做个总结,写一篇心得体会,如此可以一直更新迭代自己的想法。那么心...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?