高铁站志愿者防疫心得体会精选 疫情时期志愿者站岗心得体会(九篇)
在平日里,心中难免会有一些新的想法,往往会写一篇心得体会,从而不断地丰富我们的思想。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?以下是小编帮大家整理的心得体会范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
有关高铁站志愿者防疫心得体会精选一
高铁拟从巴黎延伸至波尔多。
2、 the bridge construction site at the side of weishan lake.
图为京沪高铁微山湖畔架梁施工现场。
3、 ministry of railways who denied the rumors at a recent news conference.
铁道部官员日前在新闻发布会上否认了京沪高铁将上市的传闻。
4、 at the cessation of nf 3 exposure, methemoglobin reverts back to hemoglobin.
在nf3暴露停止后, 高铁血红蛋白转化回血红素。
5、 the rail link will enhance the sustainable development of hong kong.
高铁将提升香港的可持续发展潜力。
6、 at a fe content, such transforming peak can not be observed.
磁阻效应在高铁含量时只能在低温观察到。
7、 the company has won the beijing shanghai high speed railway contract.
事实上,集团已刚成功投得部份[京沪高铁]的工程合约。
8、 over - exposure to nf 3 via inhalation induces the conversion of hemoglobin to methemoglobin.
过量吸入nf3会导致血色素转化成高铁血红蛋白。
9、 invar alloy foil was electrodeposited from sulfate - chloride electrolyte containing composite stabilizer and additives.
在含有复配稳定剂和添加剂的高铁硫酸盐氯化物电解液中,电沉积得到因瓦合金箔。
10、 the round - trip express fare is priced at about two - thirds of average factory workers monthly wage.
高铁往返的票价大约相当于这些工人月工资的 三分之二。
11、 trains in service in china are all based on imported french, german or japanese technology.
中国正在运行的高铁列车采用的都是从法国 、 德国或日本引进的技术。
12、 also, get ready for a huge influx of hsr station designs in the coming years.
此外, 需要为高铁站在未来几年大量涌出做好准备。
13、 moreover , aeration in the reaction will improve the degradation rate of pcp - na by ferrate.
在高铁酸钾氧化降解五氯酚钠溶液的反应过程中发现通气能提高降解效率。
14、 the effects of different light on the stability of ferrate solution are studied.
研究了不同种类的光照对高铁酸盐溶液稳定性的影响。
15、 the pressure oxidative leaching of copper slag with high iron and silicon content was studied systematically.
对火法炼铅产高硅高铁含铜渣进行了氧压硫酸浸出过程研究。
在中国一段新建的铁轨在暴雨中塌陷之后,其修建高铁的雄心受到新一轮的审视。
china s high-speed rail ambitions are under fresh scrutiny after a newly built track collapsed in heavy rains.
无论对中国的高铁梦想来说,还是对中国经济来说,过去的一年都是有着重要意义的一年。
what a difference a year makes for china s high-speed rail ambitions, and for the chinese economy.
反对建设与中国高铁网相连的26公里香港段铁路的运动,是由年轻人发起的。
the movement against the 26km railway, which will connect with china s high-speed rail network, was youth-led.
庞大的内部市场,使中国具备规模经济效应,得以发展汽车、高铁等具有国际竞争力的产业。
china ’ s huge internal market gives it the economies of scale to develop globally competitive industries from cars to high-speed rail.
美国高铁计划的问题并非出于自己的谨慎小心,而是万一为实现这点抱负铤而走险,有可能将铁路货运的巨大成功付诸东流。
but the problem with america’s plans for high-speed rail is not their modesty. it is that even this limited ambition risks messing up the successfulfreight railways.
可惜的是,下一班高铁车票已全部卖光,而10分钟后的下一班也是如此。
but the next high-speed train was sold out, and so was the next one 10minutes after that.
随着京沪高铁、郑武高铁等多条高速铁路的相继开通,我国铁路正式进入高速铁路的时代。
as the beijing-shanghai high-speed railway, zhengzhou-wuhan high-speed railway operated one after another, china railway officially enters the era of high-speed rail.
有关高铁站志愿者防疫心得体会精选二
高铁英语
1、 crh is short for china railway high-speed with present models of crh1,crh2,crh3 and crh5. crh全称是中国高速铁路,目前已知有crh1,crh2,crh3,crh5型号。 2. the bullet train is initiated with the letter d the high speed train is initiated with the letter g. 动车是以字母d开头, 高铁以字母g开头。
3、 railway appeared in britain in the early nineteenth century for the first time。 铁路最初出现在19世纪初期的英国。
4、 the first railway line in chine was designed by zhan tianyou. 中国第一条铁路是詹天佑设计的
5、 there are five basic modes of transportation. they are water transport, rail transportation, truck transportation, air transportation and pipeline transportation.。 基本运输方式有五种,他们是水陆运输、铁路运输、汽车运输、航空运输和管道运输。
6、 high-speed rail (hsr) is a type of passenger rail transport that operates significantly faster than the normal speed of rail traffic. 高速铁路是一种客运铁路运输,相比一般的铁路交通,其营运速率有显著提升。 7. this formerly inaccessible place can now be reached by road and rail. 这里过去是穷乡僻壤,现在铁路公路都畅通了。 8. the new railway will benefit the district. 新铁路将使这地区得益。
9、 the railways are playing an important part in the modernization construction of our country. 铁路在我国的现代化建设中起着重要作用。
10、 to ease the traffic pressure is one of the major goals of the new push into high-speed rail.。 推动高铁发展的主要目的,就是缓解空中交通的拥挤。
11、 in contrast to the traditional trains, china’s shiny new high-speed trains are clean, fast, smooth and always on time. 相比之下, 那些崭新的高铁列车干净 、 快速 、 平稳,几乎从不晚点。 12. now rail travel can be as comfortable, if not more so, than flying. 现在乘高铁旅行即使没有不比,也和飞行一样舒适。
13、 high-speed rail could strengthen the economy, in addition to improving the countrys transportation system. 高速铁路不仅能够刺激经济发展,还可以改善一国的交通运输。 in europe and russia invest more in their roads and railways than we do. 欧洲的一些国家和俄罗斯,在公路和铁路上的投资要超过我们。
should not be left behind while other nations are moving ahead with high-speed rail. 其他国家都在发展高铁,中国在这方面也不能落后。
16、 high-speed rail in china refers to any commercial train service in the peoples republic of china with an average speed of 200 kilometers per hour or higher. 中国高速铁路是指任何在中华人民共和国运营的平均时速达到200公里或以上的商业列车运行服务。
17、 china is the first and only country to have commercial high-speed train service on conventional rail lines that can reach a top operational speed of 350 km/h. 中国是第一个也是唯一一个在传统轨道线路上,拥有最高运营时速达到350公里的商业高速列车运行服务的国家。
18、 the speed of beijing-shanghai chr can reach a 486 kilometers per hour, people may need only about 5 hours for the travel. 京沪高铁试运行最高时速可以达到486公里每小时,人们乘坐高铁从北京到上海只需要大约5小时。
19、 the beijing–shanghai high-speed railway connects two major economic zones in the peoples republic of china. 京沪高铁连接中国的两大经济区。
20、 prc began to construct the jinghu high-speed railway on april 18, 2008, and a ceremony to mark the completion of track laying was held on november 15, 2010. 2008年4月18日,中国开始建设京沪高速铁路,,标志着完成轨道铺设的仪式在2010年11月15日举行。
21、 the rail line of jinghu high-speed railway is the worlds longest high-speed line ever constructed so far. 京沪高速铁路的铁路是目前世界上最长的高速铁路。
22、 trains in service in china are all based on imported french, german or japanese technology. 中国正在运行的高铁列车采用的都是从法国 、 德国或日本引进的技术。 gers traveling on the line pay 555 yuan for a one-way, economy-class ticket between beijing and shanghai. 京沪高铁单程二等座的票价为555元。
start of the hangzhou-shanghai high-speed line in october, led to a 56 percent jump in second-class fares, according to china daily. 根据《中国日报》的报道,去年10月开通的沪杭高铁,二等座车票的票价比起之前的动车组,上涨了56%。
round- trip chr fare from beijing to shanghai is priced at about the average factory workers monthly wage. 北京至上海的高铁往返票价大约相当于普通工人一个月的工资。
26、 the chr can bring more productivity gains to china than in more developed countries.
与更发达的国家相比,高铁将为中国带来更高效的收益。
27、 stations are far away from the urban centers, even on the intermediate stops. 高铁站点的位置都远离市中心,即便是京沪铁路的各沿途停靠站。
28、 travel time might have been shortened but for the controversy over the train speed. 要不是高速引起广泛争议,铁路旅行时间本可以缩短一些的。 29. how long will this train take to go to beijing? 这列直达快车开到北京要多久?
30、 this express will go straight from beijing to tian
高铁站志愿者防疫心得体会精选 疫情时期志愿者站岗心得体会(九篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。