电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

内容摘要和心得体会的区别如何写 摘要与心得(4篇)

来源:互联网作者:editor2024-02-052

体会是指将学习的东西运用到实践中去,通过实践反思学习内容并记录下来的文字,近似于经验总结。那么心得体会怎么写才恰当呢?那么下面我就给大家讲一讲心得体会怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。

描写内容摘要和心得体会的区别如何写一

2012-10-07 12:09:17

论文摘要,作为一篇论文的精髓,对一篇文章的意义非常重大,但是国内很多人在这方面缺乏足够的重视,会在一定程度上影响论文的质量。希望能够通过分享这篇文章对广大学生带来相应的帮助。由于文章是很久以前的,已经无法找到出处,请作者谅解。

论文摘要的时态基本上有两种 : 一般现在时、一般过去时。由于学术论文写作通常采用一般现在时, 摘要也多用一般现在时。目的、方法、结果及结论部分多用一般现在时 , 背景介绍常采用一般过去时。一般现在时用于描述研究目的和范围、研究内容、结果和结论 ;一般过去时用于描述论文撰写前作者已做的工作, 也可用于表示转述已发表文献的报导、讨论和研究内容。

语态与人称

主张多采用被动语态。因为使用被动语态不仅可以省略施动者 , 避免出现“we ”表示式 , 而且还可以使需强调的事物做主语而突出了它们的地位,有利于说明事实。英文摘要往往采用第三人称的被动语态 , 可以避免提及有关执行者, 使行文显得客观。同时, 被动语态句子在结构上有较大的调节余地, 有利于使用恰当的修辞手段, 扩展名词短语, 扩大句子信息量。但有时采用主动语态比用被动语态在结构上更简练, 表达更

英文摘要的翻译

英文摘要应直接用英文写, 这样能按英文思维方式更直接、准确地表达原文。但是, 这对一些作者尚有难度。在翻译过程中, 要避免按中文字面意义逐字翻译, 应从语篇层次把握原文, 选择恰当的翻译单位。刘士聪认为, 在翻译过程中, 分析和转换是一个难以截然分开的思维过程, 以主述位作翻译单位 , 一方面是注意到了它本身的形式特点, 另一方面也注意到了它在语篇中的衔接功能 , 可以把对原文的分析和转换统一起来。

英文摘要的写作

根据《ei》的要求 , 一篇较好的英文摘要应较好地回答以下 4 个方面的问题:1) what you want to do(目的),2)how you did it (方法) ,3) what result didi you get and what conclusions can you draw ( 结果和结论 ); 4) what is original in your paper ( 创新独到之处 ) 。

在开头交待论文的目的时 , 英文摘要的首句不要重复题名或题名的一部分 , 同时摘要中要尽量少谈或不谈背景信息。在介绍方法、结果和结论时 , 忌泛泛而谈 , 空洞无物。在写作时 , 要尽可能明确地把论文的创新、独到之处交待出来。关于英文摘要的文法《ei》提出了以下几点要求 :

1) 尽量用短句 ; 2) 用主动语态而不用被动语态 ; 3) 要尽量简洁 , 去掉一切并不增进对摘要理解的多余字句 ; 4) 介绍过去所做的工作时用过去时态 , 介绍结果和结论时则用现在时态。 (1) 研究的背景、目的和范围———常用现在时 ; (2) 研究的方法、手段或步骤———常用过去时、现在时或现在完成时 ; (3) 研究的结果———常用过去时 ; (4) 研究得出的主要结论———常用现在时或情态助动词。现以下篇英文摘要为例进行分析和说明。

标点符号

科技期刊英文摘要中标点符号使用不当的问题很普遍 , 主要原因是作者沿用汉语标点符号的习惯。这类问题在文稿、报告中不明显 , 但正式印刷出来后非常抢眼。所以 , 在组织英文摘要时应特别注意以下几点 :

(1) 英文标点符号中除了破折号长度占 2 个英文字符外, 其他均只占1个英文字符 ( 大致半个汉字 ) 。中、英文的逗号、分号、冒号等乍看起来完全一样 , 但实际上也是不一样的。排英文摘要时应转换到英文状态下操作 , 避免英文中出现全角标点 , 例如“ darwins theory of natural selection ” ( 应该是“ darwins theory of natural selection ” ) 等 , 影响版面的美观。

(2) 英文标点符号中没有“《》”、“、”和“~”。英文中书名一般用斜体表示 , 该用顿号时用逗号 , 表示数字范围则用半字线“” ( 占 1 个英文字符 ), 而汉语中相应符号的长度分别比其长 1 倍 : “——” ( 长度占 2 个汉字 ) 、“—” ( 占 1 个汉字 ) 和“”和连字符“ - ”前后均不空格 ; 英文引号和括号外面前后均空格 , 里面前后均不空格。

(6) 带缩略号的缩略语位于句末时 , 可省略一个黑点 , 但省略号位于句末时 , 句点不能省略。

(7) 可用若干个带连字符的词修饰同一个名词 , 例如“ the second-, third-or forth-class mails ”( 二、三、四级邮件 ), “ three- and four- syllable words ” ( 三音节和四音节词 ), 不能写作“ three-four-syllable words ”。例 :blackmur writes, “mr. eliots poetry is not devotional in any sense of which we have been speaking.。. ” 例 :dashes, parentheses, commas—all are used to set off parenthetical matter(see also page111)。

数字表示

目前科技期刊英文摘要中的数字表示很随便。在英文中用到数字时是用文字

(one,two,three,。.。) 还是阿拉伯数字 (1,2,3,---) 表示 , 需要遵循一定的规则 , 这就像在中文科技文稿中用汉字还是用阿拉伯数字有一定的规则一样。一般说来 ,1 位数 (1 至 9) 通常用文字表示 , 多位数 ( ≥ 10) 则趋向于使用阿拉伯数字 , 也遵循易读、易写、前后一致的原则。有统计意义的、与单位符号及数字符号一起的数字 , 一般都用阿拉伯数字。

在编写时应注意下列问题 :(1) 表示概数时 , 只能使用英文数字 :about five hundreds ( 约 500), approximately forty thousands( 近 4 万 ) 。

(2) 阿拉伯数字不宜出现在句子的开头。例如“ six percent students voted. ” (6% 的学生投了票 ) 不宜为“ 6 percent students voted. ”。这种情况下最好改写句子 , 避免用数字开头 , 例如“ fifteen new products are set for release in the next year. ” ( 有 15 种新产品决定在明年推出 ) 可改写为 : “ the company decides to release 15 new products in the next year. ” ( 公司决定明年推出 15 种新产品 ) 。

(3) 2 项数字相连时 , 其中一个用文字 , 另一个用数字 , 具体看哪一种方式简短 : “ 36 fifty-watt amplifiers ”或“ thirty-six 50 watt amplifiers ” (36 个 50w 的放大器 ) 。

(4)4 位以上的数字最好每隔 3 位用 1/4 的空格分开。目前许多书刊上仍用逗号作分隔符。鉴于有些国家用逗号表示小数点 , 为避免引起混淆 , 国际标准化组织建议科技书刊中用空格来分隔数字。这种做法已开始为人们所接受。例如 ,us $ 23000, 9600000km 2; 在科技书刊中推荐采用 a × 10n 的形式。

(5) 由于在英、美等国 billion, trillion 及 quadrillion 所代表的数目不一致 , 科技文稿中应避

内容摘要和心得体会的区别如何写 摘要与心得(4篇)

体会是指将学习的东西运用到实践中去,通过实践反思学习内容并记录下来的文字,近似于经验总结。那么心得...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?