大学以来的开学心得体会总结 关于大学开学的心得体会(3篇)
从某件事情上得到收获以后,写一篇心得体会,记录下来,这么做可以让我们不断思考不断进步。那么心得体会该怎么写?想必这让大家都很苦恼吧。那么下面我就给大家讲一讲心得体会怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。
有关大学以来的开学心得体会总结一
提高阅读水平建议从以下几点进行突破:
1、精读为主,多背诵经典篇章。
选一本经典教材,比如《新概念》,坚持进行精读训练。精读可以从以下几点进行:首先放在语境中体会单词,词组的用法。并且记住一些重要的单词和词组。然后体会句子的结构,句式的安排,句与句之间的衔接。并且尝试翻译其中的一些句子,对经典句子进行复述和背诵。最后对一些经典的文章应该背诵。文章背多了,英文的感悟力就会不断提高。
2、进行泛读,扩大阅读量
泛读贵在坚持。每个星期坚持读一份英文报纸,每个月坚持读一本英文杂志。坚持下来就是量变到质变的过程了。泛读时应该涉猎各种类型的文章,可以先从自己熟悉话题,自己感兴趣的话题开始。泛读时主要体会文章的主要意思,不要总是局限在个别词或者词组的层面上。
3、熟悉英美文化背景
影响阅读速度的因素除了单词量,词组,句法结构以外还有背景知识。在大学一,二年级时可以读一些简介英美国家知识的读物,熟悉英语国家的政治,经济,教育,文化等方面的知识,对于理解语言本身一定大有裨益。因为语言与文化是不能割裂开的。而且通过文化的角度去体会英文,一定会发现语言的学习不是枯燥的单调记忆过程,而是在心中有一扇崭新的窗户被打开的过程了。
最后,英语的学习是一个长期坚持的过程,日积月累就一定能取得好的效果。给自己的大学英语学习制定一个长期的计划,一步一个脚印踏踏实实走过来,一定能够体会到英文语言的巨大魅力。
*这种方法非常有效且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物.首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步. 请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的.开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程. 高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度.
*作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,作复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题::先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文, 把汉语译文口译回英文. 这样等于既作复述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟!
*这样做的好处:
1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久.
2、始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文.
3、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了.
4、选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去.
5、有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来.
6、对所学知识和所犯错误印象深刻.这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻.比直接学习英文课文印象要深的多.
7、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战.一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译.练习一段时间后互换角色.这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习,取长补短的方法.而且可大大提高反应速度和能力.此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文.
口语作文和3分钟训练法:此法适用于强化训练.找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音.听录音,找出不足和错误,就此题目再作两分钟的的口语作文,同样录音,再听并找出不足与进步,继续作三分钟口语作文.这是高级口语训练,效果不俗.
复述练习:最简单也是最有效的口语学习方法.从治本上攻克英文的方法,特别适合初学者和中级学者,用自己的话背颂
大学以来的开学心得体会总结 关于大学开学的心得体会(3篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。