电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

协会之间的友好协议书 协会之间的友好协议书范文(二篇)

来源:互联网作者:editor2024-02-181

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

推荐协会之间的友好协议书(精)一

在今天的大会上,我荣幸地当选为南通市翻译协会的新任会长。在这里,首先向期以来关心和支持协会工作的各位会员表示我诚挚的谢意!同时,我既感谢各位对本人的信任和认可,也感到自己肩上的责任重大。翻译协会自20xx年成立以来,依靠全体会员的大力协助与辛勤工作,为南通市的外事工作、翻译交流工作做出了不少贡献。作为新任会长,我将尽我所能履行我应尽的职责,依靠和团结各位协会成员,共同努力做好协会的各项工作,竭诚南通的外事工作和对外交流活动提供优质、高效、与时俱进的服务。

翻译协会的成立和发展可以说见证了南通开放和走向国际化的脚步。随着南通对外开放程度的不断提高,地方外事工作和对外交流活动也日益频繁,对我市的翻译和接待工作提出了很高的要求,仅仅依靠县市区外办的人力已经不能满足工作需要。从客观实际出发,我们于20xx年正式成立了南通市翻译协会。自成立以来,协会的会员队伍不断壮大,并通过实战演练逐渐形成了一支业务能力强、实践经验丰富、具有高度责任心的优秀翻译队伍,为配合全国、全省、全市的重大活动做出了应有的贡献。在此,我代表市翻译协会再次向各位的辛勤工作和大力支持,以及各位协会成员所在单位对我们工作给予的支持表示由衷的感谢和敬意!

关于我会今后四年的工作,我有以下几点设想:

一、重建设,强管理,优化服务机制。翻译协会的队伍还需进一步加强,虽然人数已达到一定规模,但是一些小语种人才资源仍然比较稀缺。我们将努力通过更多的渠道吸收更多的人才资源,充实我们的队伍。我们也希望各位与会代表能够利用自身的有利条件,帮助我们介绍更多的翻译人才。在壮大队伍的同时,还要在时事政策和国际关系等方面加强对翻译人才的培训工作,加大翻译人员对本市、本国以及国际社会发展的了解。使我们的翻译成长为专业技能突出,综合业务能力强的工作能手。此外还要加强对每位译员资料信息的日常管理与更新,建立合理有效的人才库,保证联络畅通,对各种需求及时作出合理安排。

二、多交流,扩领域,畅通服务渠道。翻译行业竞争激烈,较高的业务量既是协会维持持久生命力的生存之道,也是为每位译员提供丰富实战演练的平台。对此,我们要不断拓展服务领域,获得更多部门、企事业单位的信任与支持,给每位译员提供好的锻炼机会,让每位译员能够人尽其才,才尽其用。

三、提质量,促效率,做亮服务品牌。翻译效率和质量是做好翻译服务的关键,我将会在原有基础上精益求精,通过各种途径提高协会整体业务素质。但是翻译协会服务质量的提高,依

协会之间的友好协议书 协会之间的友好协议书范文(二篇)

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?下面是...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?