相声文本地理图
甲 听您说话的口音不是不是本地人吧?
乙 我是北京人。
甲 咱们同乡。我离北京不远。
乙 您上这儿干什么来了?
甲 来找个人。
乙 您找谁呀?
甲 找我哥哥。
乙 您找着了吗?
甲 我找了一个多月了,也没找着。
乙 您的哥哥在什么地方呀?
甲 我把地名儿忘了。
乙 那可没法找,天津地方儿大了。
甲 我着急呀,想跟您打听打听。
乙 您跟我打听,没有地名儿也没办法。您要记个大概我还能帮忙。令兄哪行发财呀?
甲 我哥哥是个厨子。
乙 是什么字号?或者在哪个会馆?
甲 全不是,我哥哥在庙里。
乙 天津的庙可多了。叫什么庙名儿您记得吗?
甲 我记得好像有个宫字。
乙 有个宫字儿啊,有宫字儿的庙我知道几个。我给您想想,北马路有个万寿宫。
甲 不是。
乙 西北角有个文昌宫。
甲 不是。
乙 东马路有个崇仁宫。
甲 也不是崇仁宫。
乙 这庙全带宫字儿啊,您哪什么宫?
甲 大概是尉迟恭。
乙 尉迟恭?那您找敬德去。尉迟恭没这个庙啊。
甲 要不就是出大恭。
乙 出大恭您上茅房啊。没地方找去,出大恭、尉迟恭不是庙啊。哎,庙有什么迹址没有?
甲 迹址呀,我哥哥跟我提过,说这个庙啊,有卖金鱼儿的,有卖花儿的……
乙 啊,行了,行了。这您算找着了。您说庙里有卖金鱼儿的,有卖花儿的,
相声文本地理图
甲 听您说话的口音不是不是本地人吧?乙 我是北京人。甲 咱们同乡。我离北京...
点击下载文档文档为doc格式
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。