翻译工作的心得体会及收获 工作感悟翻译(八篇)
我们在一些事情上受到启发后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?下面是小编帮大家整理的优秀心得体会范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
主题翻译工作的心得体会及收获一
i thought the correct chikunailao can have lofty ideals and great goals, the importance of personal moral cultivation, the adoption of a healthy life style, helpful, concerned about national affairs.
in school, i have been studying hard and assiduously, through systematic study and master a solid foundation of knowledge.
after school hours, i actively participated in physical training, enhance physical fitness, loves labor and actively participate in the school's cultural and sports activities, to participate in social practice, inherit and carry forward the spirit of arduous struggle, also participated in the school's literature and calligraphy association , enriching the after-school life, in all its aspects have been improved accordingly.
"bao jianfeng from grounding out, plum blossom-to the bitter cold," i firmly believe that through continuous learning and efforts to become a ideals, morality, culture, and discipline of students, with outstanding achievements meet the challenge, for the community i am a lifetime contribution to the construction of the power.
本人自入学以为,一直遵守学校的各项规章制度,具有良好的思想道 德品质,各方面表现优秀。有强烈的集体荣誉感和工作责任心,坚持实事求事的原则。
本人思想端正,能吃苦耐劳,有崇高的理想和伟大的目标,注重个人道德修养,养成良好的生活作风,乐于助人,关心国家大事。
在校期间,本人一直勤奋学习,刻苦钻研,通过系统地学习掌握较为扎实的基础知识。
在课余时间,本人积极参加体育锻炼,增强身体素质,也热爱劳动,积极参加校开展的各项文体活动,参加社会实践,继承和发扬了艰苦奋斗的精神,也参加了校文学社和书法协会,丰富了课余生活,使自己在各方面都得到了相应的提高。
"宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来",本人坚信通过不断地学习和努力,使自己成为一个有理想、有道德、有文化、有纪律的学生,以优异的成绩迎接挑战,为社会主义建设贡献我毕生的力量。
主题翻译工作的心得体会及收获二
敲《诗话总龟》
贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云: 鸟宿池边树,僧敲月下门。 又欲 推 字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句, 推 字与 敲 字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰: 敲 字佳。 遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
1.对加点的词语解释不恰当的一项是( )。
a.遂于驴上吟哦(歌唱) b.时时引手作推敲之势(不时地)
c.时时引手作推敲之势(伸出手) d.遂并辔而归(骑着马一同走)
2. 解释下列句中加点的词。
①一日于驴上得句云 ② 炼之未定
③观者讶之 ④岛具对所得诗句
3.下面句中加点 之 字用法不同于其他三项的是( )
a.退之立马良久之 b.何陋之有
c.久之,目似瞑 d.怅恨久之
4.这篇短文作者意在赞扬贾岛什么精神?
5. 韩愈认为 作敲字佳 ,请你说说理由。
6. 下面是唐代贾岛五言律诗《题李凝幽居》,请在横线上写出正确的句子。
闲居少邻并,草径人荒园。 _______, _________。
过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。
1.a
2. .①想到 ②锤炼,此指反复思考 ③惊讶④祥细
3.b
4.赞扬了贾岛写文章时在遣词造句方面精益求精的精神
5. 敲 能出声与 月下 宿鸟的宁静氛围形成对比
6.鸟宿池边树,僧敲月下门
二:
21.解释下列加点的词。(2分)
①韩立马良久 ( ▲ ) ②岛初赴举京师( ▲ )
③遂于驴上吟哦( ▲ ) ④遂并辔而归 ( ▲ )
22.将下列句子译为现代汉语。(5分)
始欲着 推 字,又欲着 敲 字,炼之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。
23.这则故事给我们平时的写作带来了怎样的启示?(3分)
21.(2分)①很 ②参加科举考试 ③在 ④连词,表修饰(每个0.5分)
22.(5分)开始想要用 推 字,后来又想要用 敲 字,用心锤炼这两个字,一直未能确定用哪个字,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划 推 、 敲 的姿势。( 炼 遂 吟哦 引 各1分,大意1分)
23.(3分)示例:①对待写作必须具有严谨的精神 ②文章不厌百回改 ③需要向他人学习借鉴(每点1分,意对即可)
贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道: 深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。 开始想要用 推 字,后来又想要用 敲 字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美 传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划 推 、 敲 的姿势。这时,吏部侍郎兼京兆尹韩愈正路过此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的第三
翻译工作的心得体会及收获 工作感悟翻译(八篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。