电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

保密法实施心得体会报告 保密法心得体会案例(二篇)

来源:互联网作者:editor2024-01-313

当我们备受启迪时,常常可以将它们写成一篇心得体会,如此就可以提升我们写作能力了。我们想要好好写一篇心得体会,可是却无从下手吗?下面是小编帮大家整理的心得体会范文大全,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

对于保密法实施心得体会报告一

whereas 【】 co., ltd (hereinafter referred to as “party a”) is considering cooperating with【】 (hereinafter referred to as “party b”) for【】 (hereinafter referred to as “the project”).therefore, the parties hereby enter into this confidential agreement as follows for the purpose of safeguarding the business secret of the parties:

1、信息披露方:在本协议中是指保密信息的提供方; 

information discloser: in this agreement, it means the party who provide confidential information to the other party. 

2、信息接受方:在本协议中是指保密信息的接收方。 

information receiver: in this agreement, it means the party who receive confidential information from the other party.

本协议所称保密信息是指由信息披露方提供给信息接受方的任何与信息披露方经营业务或行为有关的、信息披露方尚未公开的信息,无论该信息采用何种形式提供给信息接受方,保密信息接受方或其工作人员均应合理认为其为保密信息。 

confidential information referred in this agreement means any information provided by information discloser to the information receiver which is related to the business or activity of the information discloser or any information that has not been publicized by the information discloser. the information receiver or the personnel of the information receiver shall reasonably deem such information as confidential information disregarding the form in which such information is provided to the information receiver. 

保密信息不包括以下内容: 

confidential information shall exclude the following information: 

1、在信息披露方将信息提供给信息接受方之前,信息接受方已知道的信息; any information which has been known by the information receiver prior to the provision of said information by the information discloser to the information receiver; 

2、信息接受方没有违反本协议的情况下,已被公众知晓或广泛使用的信息; the information already known or used by the public without the receiver breaching this agreement; 

3、信息接受方从第三方处正当获得或接收到的不受保密限制的信息; the information not limited by the confidentiality requirement which the receiver obtains or receives legally from the third party 

4、没有违背协议的情况下信息接受方独立研发获得的信息;  

the information that the receiver independently develops without violating the agreement;

1. 双方及其工作人员应对上述所有保密信息进行严格保密; 

the parties and the personnel of the parties shall keep the above-mentioned information strictly confidential; 

2. 信息接受方应只允许那些有必要了解保密信息并且被告知且同意遵守保密义务的职员和专业顾问获得保密信息; 

the information receiver shall only allow the obtaining of the confidential information by the employer and professional adviser who has the necessity to know the confidential information and has been notified and agreed to abide by the confidential obligation; 

3. 非经披露方书面同意,信息接受方不能向任何第三方公开、复制、销售、出租、出借、转让、传播、泄露或透露保密信息。信息接受方一旦发生丢失、被盗、烧毁等会引起保密信息泄露或销毁的行为和事故,应承担全部责任;

unless with the written consent of the information discloser, the information receiver cannot publish, copy, sell, rent, transfer, promulgate, let out, disclose or reveal the confidential information. if information receiver encounters loss, theft, damage or any action or accident that may cause the confidential information revealed or damaged, the information receiver shall take all responsibilities; 

4. 在本协议终止后,双方仍需遵守本协议之保密条款,履行其所承诺的保密义务,直到信息披露方同意其解除此项义务,或事实上不会因信息接受方违反本协议的保密条款而给信息披露方造成任何形式的损害时为止。 

after this agreement terminates, the parties shall continue to abide by the confidentiality articles of this agreement and shall perform the confidentiality obligation which the parties have promised, until the information discloser agrees to release the information receiver from such obligation, or in fact the default of the information receiver will not bring any damage in any form to the information discloser. 

在司法或政府部门指令、要求或命令信息接受方公开保密信息的情况下,信息接受方可以向上述部门披露保密信息。但是,在法律允许的情况下,信息接受方在披露保密信息前必须采取合理的措施通知信息披露方以便对该指令、要求或命令进行抗辩。  

under the circumstances of judicial or governmental organs’ instruction, requirement or order which requires information receiver to reveal the confidential information, information receiver can disclose confidential information to the abovementioned organs, however, information receiver shall adopt reasonable measures to notify the information discloser to the extent as allowed by law prior to the disclosure of the confidential information so that the information discloser can defend such instructions, requirements or orders. 

双方同意,发生下列情形之一: 

1. 当信息接受方不再需要保密信息用于该工作目的时;

2. 双方未能就本项目达成正式的合作协议时; 

3. 双方就本项目签订的正式合作协议履行完毕; 

4. 任何时候收到信息披露方书面形式做出要求时; 

5. 信息披露方原有保密信息发生变更时;  

信息接受方应立即将所有保密信息按信息披露方要求归还给信息披露方,或予以销毁所有信息。 

the parties agree, under any of the following situation, information receiver shall immediately return all confidential information to the information discloser in accordance with the requirements of the information discloser, or destroy all information: 

1. that the information receiver doesn’t need the confidential information for 

work; 

2. that both parties do not reach cooperation agreement in respect to the 

project  

3. that the agreement signed by the parties in respect to the project have been fully performed and completed; 

4. that the information receiver receives the requirements from information 

discloser in writing at any time; 

5. changes occurring to the original confidential information of the information 

discloser. 

信息接受方违反本协议规定时,信息披露方有权要求信息接受方限期进行纠正,并追究其违约责任,直至信息接受方完全改正错误,消除影响为止。如信息接受方的违约行为造成信息披露方损害的还应另行赔偿损失,赔偿数额按信息披露方因信息接受方的违约所受到的损失或者信息接受方因违约所获得的利益确定。 

if the information receiver breaches this agreement, the information discloser shall be entitled to require the information discloser to rectify within certain period and to be liable for said breach until the information receiver has completely rectify such breach and has eliminated any influence. if the breach by the information receiver has brought damages to the information discloser, the information receiver shall compensate the information discloser, compensation amount shall be defined in accordance with the loss sustained by the information discloser or the profit gained by the information receiver. 

本协议受中华人民共和国的法律管辖并且必须根据中华人民共和国的法律订立。 

this agreement is governed by and made in accordance with the laws of the people’s republic of china. 

因履行本协议发生争议,双方应当友好协商解决,协商不成,任一方有权向甲方住所地有管辖权的人民法院提起诉讼。 

the parties shall settle any dispute arising from the performance of this agreement, and any party shall be entitled to bring lawsuit against the other party in the competent court located in the place where party b resides provided that such dispute can be settled through friendly negotiation. 

本协议自双方签字盖章之日起生效并长期有效。本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。 

this agreement shall take effect since the date when the parties sign or seal. this agreement is made in duplicate with each copy being of the same effect and each party shall retain one copy.

1. 本协议的签署并不能视为双方对达成正式合作协议的承诺,如双方就本项目最终签署正式的合作协议,本协议成为正式合作协议的组成部分与正式合作协议具有同等法律效力,本协议与正式合作协议约定不一致的以正式合作协议为

准;如双方最终未能就本项目签署正式的合作协议,双方应按照本协议第六条的约定履行义务,并对保密信息承担永久的保密责任。 

neither this agreement nor the supply of any information shall be deemed to be the guarantee for the formal cooperation agreement. if the parties would conclude the formal cooperation agreement in respect to the project, this agreement shall be a part of and have the equal validity to the formal cooperation agreement. if any part of this agreement is inconsistent with the formal cooperation agreement, the formal cooperation agreement shall prevail. 

2. 本协议或本协议涉及的信息提供皆不构成对信息接受方任何关于知识产权的许可、利益或权利的授予。 

neither this agreement nor the supply of any information grants the information receiver any license, interest or right in respect of any intellectual property rights of the other party. 

对于保密法实施心得体会报告二

甲方(员工):

乙方(企业):

鉴于:

1、甲方已于 年 月 日与乙方签订《劳动合同》,乙方聘请甲方担任 工作;

2、甲方在担任乙方 工作期间,将可能知悉或使用乙方的商业秘密,也可能因履行职务而产生发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息;

3、甲方充分意识到,乙方的商业秘密,包括甲方因履行职务而产生的知识产权等均属乙方之财产,该商业秘密的对外泄露、被第三人非法使用等将造成乙方重大经济损失;

4、甲方在乙方任职,将获得乙方支付相应报酬,有义务保守乙方之商业秘密。

经友好协商,甲乙双方就甲方在任职期间及离职以后保守商业秘密的有关事项,订定下列条款,以资共同遵守:

第一章 商业秘密的范围

第一条 乙方的商业秘密,包括乙方原有的商业秘密及甲方因履行职务而产生发明创造、作品、计算机软件、技术秘密或其他商业秘密信息;

第二条 乙方的商业秘密,主要指如下内容:

1、经营信息:包括但不限于客户名单、推广计划、培训资料、业务报表或数据、财务资料、员工结构、薪资结构、合作渠道、推广关键词等等。

2、技术信息:包括但不限于技术方案、页面设计、公司网站运营信息或方法、操作流程、技术指标、计算机软件、数据库、研究开发记录、技术报告、检测报告、实验数据、试验结果、操作手册、技术文档、后台账户信息、相关的函电等等。

3、如果乙方以口头形式向甲方提供了信息,则乙方应在该信息发送后15日内以书面形式通知甲方。

第三条 上述经营和技术信息,无论乙方是否采取保密措施,均不影响其商业秘密的构成。

第二章 任职期间的保密

第四条 甲方在乙方任职期间,必须遵守乙方规定的任何成文或不成文的保密规章、制度,履行与其工作岗位相应的保密职责。

第五条 乙方的保密规章、制度没有规定或者规定不明确之处,甲方亦应本着谨慎、诚实的态度,采取任何必要、合理的措施,维护其于任职期间知悉或者持有的任何属于乙方或者虽属于第三方但乙方承诺有保密义务的商业秘密,以保持其机密性。

第六条 除了履行职务的需要之外,甲方承诺,未经乙方同意,不得以泄露、告知、公布、发布、出版、传授、转让或者其他任何方式使任何第三方(包括按照保密制度的规定不得知悉该项秘密的乙方其他职员)知悉属于乙方或者虽属于他人但乙方承诺有保密义务的商业秘密,也不得在履行职务之外使用这些商业秘密。

第三章 办理离职期间的保密

第七条 甲方应当于离职时,或者于乙方提出请求时,返还全部属于乙方的财物,包括记载着乙方秘密信息的一切载体。

但当记录着秘密信息的载体是由甲方自备的,且秘密信息可以从载体上消除或复制出来时,可以由乙方将秘密信息复制到乙方享有所有权的其他载体上,并把原载体上的秘密信息消除。此种情况甲方无须将载体返还,乙方也无须给予甲方经济补偿。

第八条 雇佣合同到期或任一方提出解除雇佣合同,双方选择按下列规定之一处理保密事务:

一、 在雇佣合同到期前或提出解除雇佣合同后6个月,调整甲方工作岗位,变更雇佣合同的内容;

二、 在解除雇佣合同后2年之内,甲方不得为自己或他人经营与乙方相同或同类的业务。

第四章 离职后的保密

第九条 双方同意,甲方离职之后仍对其在乙方任职期间接触、知悉的属于乙方或者虽属于第三方但乙方承诺有保密义务的商业秘密,承担如同任职期间一样的保密义务和不擅自使用有关秘密信息的义务,而无论甲方因何种原因离职。

甲方离职后承担保密义务的期限直至乙方宣布解密或者秘密信息实际上已经公开。

甲方认可,乙方在支付甲方的工资报酬时,已考虑了甲方离职后需要承担的保密义务,故而无须在甲方离职时另外支付保密费。

第十条 按本合同第十八条第二项规定离职的甲方,在离职后2年内不得在与乙方生产、经营同类产品或提供同类服务的其他企业、事业单位、社会团体内担任任何职务,包括股东、合伙人、董事、监事、经理、职员、代理人、顾问等等,也不得自己生产与乙方同类产品或经营同类业务。

第六章 违约责任

第十一条 甲方如违反本合同任一条款,应当一次性向乙方支付违约金 5,000 元;无论违约金给付与否,乙方均有权不经预告立即解除与甲方的聘用关系。

第十二条 甲方的违约行为给乙方造成损失的,甲方应当赔偿乙方的损失。违约金不能代替赔偿损失,但可以从损失额中抵扣。

第二十三条 因本合同而引起的纠纷,如果协商解决不成,任何一方均有权向劳动仲裁委员会机构提起仲裁。如提起诉讼,双方同意选择乙方注册住所地的人民法院作为双方合同纠纷的管辖法院。

上述约定不影响乙方请求知识产权管理部门对侵权行为进行行政处理。

甲方:

乙方:

身份证号码:

日期: 年 月 日

保密法实施心得体会报告 保密法心得体会案例(二篇)

当我们备受启迪时,常常可以将它们写成一篇心得体会,如此就可以提升我们写作能力了。我们想要好好写一篇...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
0.0376s