汉字学的心得体会报告 中国汉字学的体会(5篇)
心得体会是指一种读书、实践后所写的感受性文字。那么心得体会该怎么写?想必这让大家都很苦恼吧。以下是小编帮大家整理的心得体会范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
描写汉字学的心得体会报告一
保卫汉语作文作者/ 徐漫婷
自苍颉造字,先民将生活的记录刻入兽骨龟壳,至秦始皇帝统一六国,蔡伦造纸为文字的书写寻找到更便捷的载体,汉文字的历史演变早已融入了黄河的浩浩荡荡,长江的源远流长。炎黄子孙受黄河的哺育成长,也受汉语的滋养长大,我们的血液里流传着对原始的热爱,也留存着血脉传承的根。
“美”是“羊”和“大”的结合,从中我们可以体会到游牧生活的先民朴素的生活愿望;“家”是一间房子里养着一头猪(豕),从中我们也能子解到先民安适富足的生活形态。汉字不仅是华夏民族对先民原始生活的热爱和纪念,还承载着血脉的传承。“五千年前是一家”是我们经常听到的同姓人氏的寒暄话,这并非戏谑,而是中华民族血脉传承的事实。
然而时至今日,汉语的纯结性正受到外来语的侵蚀。类如“pk”“菜鸟”等网络用语在青少年中广泛流传,在说汉语时夹杂着英语的做法在主流媒体中大肆横行。
我不知道汉字的方方正正怎样由西文字母的曲折圆滑构建,我也不知道汉语的字正腔圆怎样靠英语的高低音变换,我更不知道流传千年的文字怎样由风行一时的网络语言所替代。维护汉语的纯结,保护汉语的`完整,是当代青年义不容辞的责任。因为母语是民族发展之根,是复兴中华传承的文化之根!
我们要维护汉语的纯结性,并非是要彻底否定外来词汇的合理性。恰当的翻译是架通汉语和外语的一座桥梁。林语堂先生将英语“humor”,一词音译为“幽默”,恰到好处地利用汉语丰蕴的涵义,向人们揭示了幽默的实质,它不是粗浅的搞笑,而是内在修养智慧的流露;徐志摩将日语“再见”音译为“沙扬娜拉”,则生动形象地表现了日本女孩弯腰是“恰似水莲花不胜凉风的娇羞”。汉语,这一博大精深的语言,可以凭它丰厚的底蕴容纳外语,并将赋予它汉文化的特色,而不能容忍盛行一时的词汇污染它的甘醇。
身为炎黄子孙,我们有责任有义务维护汉语的纯结和完备。守住母语这一民族的生存发展之根,汉语这坛传承千年的佳酿,才会越陈越香!
广东省湛江市太平中学七(10)班
指导教师:谢凤飞
描写汉字学的心得体会报告二
为了开展好本单元的综合性学习,从“有趣”走向“可爱”。我先让学生通过网络、报刊等多种途径获得关于汉字谐音、歇后语等大量素材,让学生通过活动对汉字的起源、发展及特点有大略的了解。通过活动,学生感受到的不仅是汉字的趣,更应感受到汉字与生俱来的历史的温度和生命的气息,并升华凝聚对汉字的一种真诚的爱。
学生在活动时除从书本里寻找相关素材外,还引导他们到现实生活里去找,做生活的有心人,因为在日常生活里,很多语言现象用的就是谐音、会意的表达方式,用现实生活中的鲜活素材充实到活动中来,可以使活动更有趣味,更有实效。同时,把活动与现实生活紧密结合起来,对丰富和发展学生的语言实际运用能力也大有裨益。
对如何开展好本次综合性学习,我在完成必要的知识教学后,发挥学生活动的自主性,建议学生进行活动,如:
“有趣的汉字”活动计划
活动时间: x月x日
活动地点: x x家
活动内容:
(1)搜集或自编字谜
(2)查找谐音笑话、谐音歇后语
(3)了解汉字的起源
成果展示:
把搜集到的资料编成小报,贴在教室里。
分 工:
组长:xx 搜集资料:xx
编辑:xx 抄写:xx
插图:xx
日期:x月x日
交流:各小组交流计划,并张贴在教室里。
通过上网查询,阅读书籍、采访、看电视等多种途径进行探究,感受汉字的神奇、有趣。
我还提出几条延伸性的问题,如怎样又快又好地识记汉字,怎样避免写错别字以及如何区分多音字等等,积极引导学生把这些问题作为小课题来研究,把一项阶段性的活动延长,使之结出更多的成果,让自主的活动变成学生深入学习的自觉行为。
结果,有许多同学都收集了这方面的知识,子淇同学还罗列出如何记忆汉字的方法,做得很好。总之,通这次综合性的活动,学生的学习能力得到了提高。
描写汉字学的心得体会报告三
中国最早的文字可追溯到公元前1200年左右的“甲骨文”(不过这是个现代词汇)。些许零星分散的陶器标记和其他人造器皿上的符号可以追溯到三千到四千年前,不过它们构不成可以记录一种句法清晰的语言的书写体系,而且也没有证据表明它们与后来中国文字有什么关联。这样,基于现存记录,中国的书写体系首先出现于将近两千年前,比美索不达米亚和埃及(二者都出现在公元前3000年左右,美索不达米亚明显略先于埃及)要晚。这自然生发了一个问题,即中国文字是否独立产生?以下几点证据会表明,颇有一些刺激性传播发生着作用:一、汉字看起来是在一夜之间羽翼丰满,没有经历过长期的逐渐演化过程,而在西南亚,文字产生中的这些演化有案可稽;二、汉字被证明是紧接着炼铜术产生的,并和马车的出现几乎同时,而考古学家和科学史专家已经确认炼铜术和马车都源出于西亚;三、中国文字体系的特性(基本上是具有语义量词和听觉元素的语素音节,同时也包括象形成分和表意成分等等);四、许多学者多次独立发现最早汉字的一些字符群在视觉上和对应的西亚字符群很相像(在中国用于计数和历法的二十二个天干地支,可比之于在它之前的腓尼基人和乌干特人呈现各种变体的二十二个字母[特别是其最短形式最明显]),并且就我们所知的三千多年前它们的发音而言,它们似乎有共同的语音对应(这不必然需要黎凡特地区和中国之间有直接联系,而是某种间接传播,或者刺激物最早产生于东西方之间的某地,同时向两个方向传播);五、大量个体汉字在形状上、意思上以及有时甚至发音上很像其西亚对应字;六、已经高度发展的汉字在最初的几百年间只服务于一种高度专门化的用途(王朝卜筮的记录),而在接下来的几百年中又用于另一个高度专门化的用途(贵
汉字学的心得体会报告 中国汉字学的体会(5篇)
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。