电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《大方广佛华严经普贤行愿品》白话语译

来源:互联网作者:editor2024-01-3130

  《普贤行愿品》的异译很多。西晋·聂道真译的《三曼陀跋陀罗菩萨经》,就大体概括了它的内容,似乎是它的异译;本经的文字有长行、偈颂两部份。

  原典:

  尔时普贤菩萨摩诃萨,称叹如来胜功德已,告诸菩萨及善财言:善男子,如来功德,假使十方一切诸佛,经不可说不可说佛刹极微尘数劫,相续演说,不可穷尽。若欲成就此功德门,应修十种广大行愿。何等为十?一者礼敬诸佛,二者称赞如来,三者广修供养,四者忏悔业障,五者随喜功德,六者请转法轮,七者请佛住世,八者常随佛学,九者恒顺众生,十者普皆回向。

  现代汉语译文:

  那时候,普贤大菩萨对如来的极为妙好功德加以称叹,然后又对众菩萨及善财童子说:

  善男子,如来的功德,就是那十方世界的一切诸佛,在言说不尽的佛刹极微尘那么多的无穷大劫中,连续不断地讲说下去,也是不可能穷尽的。而如果有人要想寻求这一通向无边功德的法门,就应该修习十种广大的行愿。

  哪十种广大行愿呢?

  一是礼敬诸佛;

  二是称赞如来;

  三是广修供养;

  四是忏悔业障;

  五是随喜功德;

  六是请转法轮;

  七是请佛住世;

  八是常随佛学;

  九是恒顺众生;

  十是普皆回向。

  原典:

  善财白言:大圣,云何礼敬,乃至回向?

  现代汉语译文:

  善财问:大圣啊!什么是礼敬呢?什么又是回向呢?

  原典:

  普贤菩萨告善财言:善男子,言礼敬诸佛者,所有尽法界虚空界,十方三世一切佛刹极微尘数诸佛世尊,我以普贤行愿力故,深心信解,如对目前,悉以清净身语意业,常修礼敬。一一佛所,皆现不可说不可说佛刹极微尘数身。一一身,遍礼不可说不可说佛刹极微尘数佛。虚空界尽,我礼乃尽。以虚空界不可尽故,我此礼敬无有穷尽。如是乃至众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我礼乃尽。而众生界乃至烦恼无有尽故,我此礼敬无有穷尽。念念相续,无有间断。身语意业,无有疲厌。

  现代汉语行愿呢?

  一是礼敬诸佛;

  二是称赞如来;

  三是广修供养;

  四是忏悔业障;

  五是随喜功德;

  六是请转法轮;

  七是请佛住世;

  八是常随佛学;

  九是恒顺众生;

  十是普皆回向。

  原典:

  善财白言:大圣,云何礼敬,乃至回向?

  现代汉语译文:

  善财问:大圣啊!什么是礼敬呢?什么又是回向呢?

  原典:

  普贤菩萨告善财言:善男子,言礼敬诸佛者,所有尽法界虚空界,十方三世一切佛刹极微尘数诸佛世尊,我以普贤行愿力故,深心信解,如对目前,悉以清净身语意业,常修礼敬。一一佛所,皆现不可说不可说佛刹极微尘数身。一一身,遍礼不可说不可说佛刹极微尘数佛。虚空界尽,我礼乃尽。以虚空界不可尽故,我此礼敬无有穷尽。如是乃至众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我礼乃尽。而众生界乃至烦恼无有尽故,我此礼敬无有穷尽。念念相续,无有间断。身语意业,无有疲厌。

  现代汉语译文:

  普贤菩萨告诉善财说:善男子,说礼敬诸佛的意思是:包括法界、虚空界和十方三世所有一切佛刹国土在内的,像极微尘数目那样多的佛,因为我依靠普贤菩萨行愿的法力的缘故,全都得到我的深心信奉理解;他们就好像在我面前一样,我以全部的清净身业、语业、意业供奉于他们,以此常修礼敬诸佛的功德。

  在每一佛所在的地方,都显现出言说不尽的,如佛刹极微尘一样多的普贤菩萨的化身,他们礼敬著同样言说不尽的,像佛刹极微尘一样多数目的佛。

  如果虚空的世界是有穷尽的,我的礼敬才是有穷尽的。正因为虚空的世界是无穷无尽的,所以我的礼敬也就是没有穷尽的。

  像这样,直到众生界尽、众生业尽、众生的烦恼除尽,我对佛的礼敬仍然是无穷无尽的。

  礼敬佛祖的意念,一一相续,没有一刻中断,以清净身业、语业、意业来礼敬佛祖的善功德行为也就无穷无尽,永无疲倦。

  原典:

  复次善男子,言称赞如来者,所有尽法界虚空界,十方三世一切刹土,所有极微一一尘中,皆有一切世间极微尘数佛。一一佛所,皆有菩萨海会围绕。我当悉以甚深胜解,现前知见,各以出过辩才天女微妙舌根,一一舌根,出无尽音声海,一一音声,出一切言辞海,称扬赞叹一切如来诸功德海。穷未来际,相续不断。尽于法界,无不周遍。如是虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我赞乃尽。而虚空界乃至烦恼无有尽故,我此赞叹无有穷尽。念念相续,无有间断。身语意业,无有疲厌。

  现代汉语译文:

  再者,善男子,说称赞如来的意思是:包括所有法界、虚空界和十方三世一切佛所在的国土,在一切极其细微之处,在极其微小的尘埃中,都有像一切世间的极微细尘埃那么多的佛。在每—佛所在的国土中,又都有无穷无尽的菩萨众,在参加那极其盛大的法会,他们在法会中围绕在佛的四周。

  我要以极深刻的认识和无以伦比的理解力,把所有这一切带到眼前来加以了解。

  所有现出的极微尘数的身形,都生出远远超过了辨才天女的微妙舌根。每一化身都能宣说无穷无尽的音声,形成了美妙音声的海洋;每一音声,包含了一切美好的言辞,它们在称赞著如大海一样,浩瀚无际的如来功德。赞叹佛祖的意念行为,一一相续不断,直到未来的世界中,直到一切法界的穷尽处,都一刻也不中断地,无不周遍地在称叹赞美佛。

  像这样,直到虚空界穷尽的时候,众生界穷尽的时候,众生业尽的时候,众生烦恼尽的时候,我的称赞才会有穷尽。然而,虚空界也好,烦恼也好,都无有穷尽时,因而我的赞叹也就没有穷尽之时。而赞叹佛祖的意念也就前后相续,没有间断;赞叹佛祖的清净身业语业和意业也就永无疲厌。

  原典:

  复次善男子,言广修供养者,所有尽法界虚空界,十方三世一切佛刹极微尘中,一一各有一切世界极微尘数佛。一一佛所,种种菩萨海会围绕。我以普贤行愿力故,起深信解,现前知见,悉以上妙诸供养具而为供养。所谓华云、鬘云、天音乐云、天伞盖云、天衣服云、天种种香、涂香、烧香、末香,如是等云,一一量如须弥山王。燃种种灯,酥灯、油灯、诸香油灯,一一灯炷如须弥山,一一灯油如大海水。以如是等诸供养具,常为供养。善男子,诸供养中,法供养最。所谓如说修行供养、利益众生供养、摄受众生供养、代众生苦供养、勤修善根供养、不舍菩萨业供养、不离菩提心供养。善男子,如前供养无量功德,比法供养一念功德,百分不及一,千分不及一,百千俱胝那由他分、迦罗分、算分、数分、喻分、优波尼沙陀分,亦不及一。何以故?以诸如来尊重法故,以如说行出生诸佛故。若诸菩萨行法供养,则得成就供养如来。如是修行,是真供养故。此广大最胜供养,虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我供乃尽。而虚空界乃至烦恼不可尽故,我此供养亦无有尽。念念相续,无有间断。身语意业,无有疲厌。

  现代汉语译文:

  再者,善男子,说到广修供养,它的意思是:包括所有法界、虚空界、十方三世一切佛土在内的处所,甚至那极其细微的一一尘埃当中的、极其细微的尘埃一样无穷多的佛祖所在的处所,都有种种菩萨集会,会众熙熙攘攘,有如大海一般。而我依靠普贤行愿的大法力,产生了深切的信心和了解能力,能够现前得以看到这盛大的菩萨法会。

  能够以上等的美好的种种供养资具奉献给佛。包括如大云一般多的鲜花、鬃饰、天界的美好音乐,各种伞盖宝幢、天神们才能穿戴的衣裳、天子天女所使用的宝香、用以涂身的香、用以燃烧的熏香、碾作粉;所有这些,多如天上的大云,其分量之大,简直像是须弥山;不可以计算。不仅如此,作为对佛的供养,又点燃了各种各样的灯盏,有酥油灯、香油灯,又有各色妙香的油灯,那些灯的灯芯,累集起来,也有须弥山那么高大;那一一处所的灯油加起来,也竟如大海那么多。

  我正是以如此美好而不可计量的资具,对佛作供养。

  善男子,在一切供养之中,最为上等的,就是以法作供养了。所谓法的供养,也就是依佛所说恭敬实行的供养,为利益有情众生而作供养,以支持帮助众生而作供养,代众生受苦而作供养,勤修善根功德而为供养,坚持菩萨行业而为供养,不舍弃上求下化的菩提心而为供养。

  善男子,前面我说过的种种供养称为财的供养,这些供养所获得的功德,若与这里所说的以法供养相比,能得到功德简直不值一提,无不及它的百分之一、千分之二;财供养的千个俱胝的分量、那由他的分量,或如算分、或如数分,或如比喻分、或如优波尼沙陀分等等的分量,若与一分法的供养相比,功德都不足与之相提并论的。

  为什么呢?这是因为一切如来都尊重佛法的缘故,一切如来都以佛法修行的缘故。如果一切诸菩萨实行法的供养,那他们就成就供养如来的功德。这是因为:这样的供养,才是真正的供养的缘故。

  如此广大的,具有最上功德的供养,我将永无休止地继续下去,直到虚空世界有所穷尽、众生的世界有所穷尽、众生的惑业有所穷尽、众生的无明烦恼有所穷尽,我的供养也才会有所穷尽。但是,那虚空世界乃至无明烦恼是无穷无尽的,因而我的供养也就是无穷无尽的。我的供养心念,前后相续,没有间断,我以清净心口意业供养佛祖,也就永无厌倦疲劳。

  原典:

  复次善男子,言忏悔业障者,菩萨自念,我于过去无始劫中,由贪瞋痴,发身口意,作诸恶业,无量无边。若此恶业有体相者,尽虚空界不能容受。我今悉以清净三业,遍于法界极微尘刹,一切诸佛菩萨众前,诚心忏悔,后不复造,恒住净戒一切功德。如是虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我忏乃尽。而虚空界乃至众生烦恼不可尽故,我此忏悔无有穷尽。念念相续,无有间断。身语意业,无有疲厌。

  现代汉语译文:

  另外,善男子,所谓忏悔业障,它的意思是说:菩贤菩萨自己心中忖念:我在过去的无始大劫之中,曾经出于贪嗔痴三种无明,造作身口意三种恶业,其恶业好在没有实在的质碍与形相,否则它便会充塞整个虚空界,甚至虚空界都不能容纳。

  我今天应该以清净的身、口、意业,奉献于遍法界的一切极其细微尘埃般的佛刹国土,奉献于其中的无量诸佛菩萨跟前,以此作诚心的忏悔,今后再不造任何恶业,永远安住于佛所制定的清净戒律中,以此积累一切功德。

  如此广大的,具有最上功德的忏悔,我将永不休止地继续下去,直到虚空世界有所穷尽、众生的世界有所穷尽、众生的惑业有所穷尽、众生的无明烦恼有所穷尽,我的忏悔也才会有所穷尽。但是,那虚空世界乃至无明烦恼是无穷无尽的,因而我的忏悔也就是无穷无尽的。我的忏悔心念,前后相续,没有间断,我以清净心口意业供养佛祖,也就永无厌倦疲劳。

  原典:

  复次善男子,言随喜功德者,所有尽法界虚空界,十方三世一切佛刹极微尘数诸佛如来,从初发心,为一切智,勤修福聚,不惜身命,经不可说不可说佛刹极微尘数劫。一一劫中,舍不可说不可说佛刹极微尘数头目手足。如是一切难行苦行,圆满种种波罗蜜门,证入种种菩萨智地,成就诸佛无上菩提,及般涅槃,分布舍利。所有善根,我皆随喜。及彼十方一切世界,六趣四生一切种类,所有功德,乃至一尘,我皆随喜。十方三世一切声闻及辟支佛、有学、无学,所有功德,我皆随喜。一切菩萨所修无量难行苦行,志求无上正等菩提,广大功德,我皆随喜。如是虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽,我此随喜无有穷尽。念念相续,无有间断。身语意业,无有疲厌。

  现代汉语译文:

  再者,善男子,所谓随喜功德,它的意思是说:所有一切无量无边的法界、虚空界、十方三世一切佛所在的地方,一切在其中的极其细微数目如同尘埃一样的佛,他们从最初发菩提心以来,为了求得一切智

《大方广佛华严经普贤行愿品》白话语译

  《普贤行愿品》的异译很多。西晋·聂道真译的《三曼陀跋陀罗菩萨经》,就大体概括了...
点击下载文档文档为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?