翻译服务合同英文范本服务合同英文模板(8篇)随着法律观念的日渐普及,我们用到合同的地方越来越多,正常情况下,签订合同必须经过规定的方式。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小编给大家带来的合同的范文模板,希望能够帮到你哟!2023年翻译服务合同英文范本一乙方:____________依据《中华人民共和国民法典》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:____________第一条:翻译内容1\.乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。2\.乙方提供会谈口语翻译工作,及会议纪要的翻译工作。3\.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;4\.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。5\.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。二第二条:翻译费用及支付方式翻译费用:1\.文字翻译收费标准:汉译俄_______元/千中文字,俄译汉_______元/千中文字;出境翻译服务_______元/日(出境的其它费用甲方承担);临时口语翻译根据工作量另行商议。支付方式:2\.翻译费的支付次结,每次按翻译成果结算,可以现金支付,也可以转账支付。乙方向甲方开具正式发票。第三条:责任条款1\.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。2\.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改,直至甲方满意为止。第四条:其他条款3\.乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。4\.本协议未尽之事,双方协商解决;5\.本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日生效。甲方(盖章):________________乙方(盖章):____________负责人(签字):____________负责人(签字):____________联系电话:____________联系电话:____________地址:____________________地址:____________签字日期:________________签字日期:________2023年翻译服务合同英文范本二翻译版权许可合同本合同于_________年_________月_________日由_________(中国xx名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。版权所有者享有_________(作者姓名)(以下简称作者)所著_________(书名)第_________版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国发行,不包括_____和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、_____或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款项,即:(1)合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________元。如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。(2)出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税:①销售_________千册,版税为_________%;②销售_________千册至_________千册,版税为_________%;③销售超过_________千册,版税为_________%。(3)对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。3.至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。7.出...