电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

陶渊明集卷之一诗四言《酬丁柴桑》

陶渊明集卷之一诗四言《酬丁柴桑》_第1页
1/3
陶渊明集卷之一诗四言《酬丁柴桑》_第2页
2/3
陶渊明集卷之一诗四言《酬丁柴桑》_第3页
3/3
陶渊明集卷之一诗四言《酬丁柴桑》陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》,下面是《陶渊明集》中的四言诗《酬丁柴桑》,欢迎大家阅读学习。[说明]柴桑县是陶渊明的家乡,柴桑县令刘程之于元兴二年(403)弃官归隐,接替他的便是诗题中姓丁的县令。由此可以推知此诗约作于义熙元年(405)前后,陶渊明约四十一岁左右。这首诗分为两章,首章颂扬丁柴桑的贤良美德,其中也寄寓了诗人的殷切期望;次章写他们在一起开怀畅游的情形和情酣意畅的心态,浓郁的情意之中,透露出和谐的喜悦。[原文]有客有客,爱来宦止(2)。秉直司聪,惠于百里(3)。冶胜如归,聆善若始(4)。匪惟谐也,屡有良游(5)。载言载眺,以写我忧(6)。放欢一遇,既醉还休(7)。实欣心期,方从我游(8)。[注释](1)酬:以诗文相赠答。如唱酬,酬对。(2)爱:乃,是。宦:做官。止:语助词。(3)秉直:秉公持正。秉:持。直:正直。司聪:为朝廷听察民情。司:掌管。聪:听闻。惠:恩惠,好处。百里:指一县所管辖的区域。(4)飡冶:同“餐”,吃。胜:胜理,至言,指正确的道理、中肯的言论。飡胜如归:意思是采纳正确的意见就像回家一样喜悦。聆:听。始:开始,这里有“新鲜”的意思,表示认真的态度。(5)匪:同“非”。匪惟:不只是,不仅仅。谐:和谐,融洽。良游:指愉快地游赏。(6)载:且,又。写:宣泄,抒发。(7)放欢:放开欢畅的胸怀。(8)心期:两心契合,知心。[译文]有客来自他乡,来到此地做官。秉公正,察民情,恩惠遍及乡县。欣然采纳至理,虚心听取善言。彼此岂只投缘,心期,方从我游(8)。[注释](1)酬:以诗文相赠答。如唱酬,酬对。(2)爱:乃,是。宦:做官。止:语助词。(3)秉直:秉公持正。秉:持。直:正直。司聪:为朝廷听察民情。司:掌管。聪:听闻。惠:恩惠,好处。百里:指一县所管辖的区域。(4)飡冶:同“餐”,吃。胜:胜理,至言,指正确的道理、中肯的言论。飡胜如归:意思是采纳正确的意见就像回家一样喜悦。聆:听。始:开始,这里有“新鲜”的意思,表示认真的态度。(5)匪:同“非”。匪惟:不只是,不仅仅。谐:和谐,融洽。良游:指愉快地游赏。(6)载:且,又。写:宣泄,抒发。(7)放欢:放开欢畅的胸怀。(8)心期:两心契合,知心。[译文]有客来自他乡,来到此地做官。秉公正,察民情,恩惠遍及乡县。欣然采纳至理,虚心听取善言。彼此岂只投缘,常常携手畅游。且欢言,且眺望,消除内心烦忧。放开欢畅胸怀,不醉怎能罢休?知音令我欣慰,愿得与我共游。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

陶渊明集卷之一诗四言《酬丁柴桑》

确认删除?