电脑桌面
添加内谋知识网--内谋文库,文书,范文下载到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

翻译合同收费标准(九篇)

翻译合同收费标准(九篇)_第1页
1/25
翻译合同收费标准(九篇)_第2页
2/25
翻译合同收费标准(九篇)_第3页
3/25
翻译合同收费标准(九篇)在生活中,越来越多人会去使用协议,签订签订协议是最有效的法律依据之一。优秀的合同都具备一些什么特点呢?又该怎么写呢?下面是小编给大家带来的合同的范文模板,希望能够帮到你哟!翻译合同收费标准篇一甲方:____________________________________________(以下简称甲方)授权代表:______________________________________电话:____________________________________________传真:_____________________________________________手机:____________________________________________e-mail/qq/msn:______________________________________地址:______________________________________________乙方:___蓝宇国际____________________________________(以下简称乙方)授权代表:_______________________________________电话:_82501809/1805________________________________传真:_82501802______________________________________手机:________________________________________________地址:北京海淀区中关村大街49号b520室/100086__________甲方委托乙方依法进行翻译事宜,为确保甲乙双方利益,经双方自愿友好协商,特订立本合同如下。一、单位:rmb/元翻译语种翻译语种由语译语由语译语单价单价翻译语种由语译语单价翻译量翻________________________________________乙方:___蓝宇国际____________________________________(以下简称乙方)授权代表:_______________________________________电话:_82501809/1805________________________________传真:_82501802______________________________________手机:________________________________________________地址:北京海淀区中关村大街49号b520室/100086__________甲方委托乙方依法进行翻译事宜,为确保甲乙双方利益,经双方自愿友好协商,特订立本合同如下。一、单位:rmb/元翻译语种翻译语种由语译语由语译语单价单价翻译语种由语译语单价翻译量翻译量估计:字;页估计:字;页附加服务费附加服务费翻译量估计:字;页附加服务费翻译期限翻译期限年月日至年月日年月日至年月日预付金额预付金额翻译期限年月日至年月日预付金额付款期限付款期限接译稿时付清译款接译稿时付清译款总金额总金额付款期限接译稿时付清译款总金额付款方式付款方式a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()付款方式a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()交稿方式/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()二、甲方保证文稿的合法性。乙方除保留译文署名权外,仅对译文的准确性负责,对文稿的来源、内容和用途等不承担责任。三、乙方保证翻译质量:忠实原文、译文正确、语句通顺,并按时交付。四、甲方应向乙方提供字迹图文清晰翻译资料,对专业性资料应提供相应的参考资料(如以往的翻译稿、专业文献、术语、习惯缩略词汇表等)和支持,以便前后用语连贯统一。五、甲方应按规定时间付清乙方全部译款,甲方若延迟付款,每延迟1日应交纳该付乙方总译费的10%作为迟延履行金。另有约定除外。六、甲方若对译稿有异议,甲方有权在接稿之日起15日内书面通知乙方,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内无条件免费修改,但不包括甲方新增加、修订的部分。逾期视为乙方无翻译质量问题。七、乙方在翻译过程中,如甲方修改原稿,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。八、在翻译进程中,甲方中途变更或终止翻译工作,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方,并且补偿乙方支付的相关费用。九、字数计算标准:参照国家和行业标准,中外互译稿件以中文为计算标准,以计算机word菜单中的“工具”-“字数统计”-“字符数(不计空格)”;外译外可协商确定。十、除不可抗力或另有约定外,甲乙任何一方不履行本合同,视为违约,另一方有权中止合...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

翻译合同收费标准(九篇)

确认删除?