精品文档保护牙齿切莫进入误区Soyoubrushyourteethaftereverymeal,chooseherbalteaoverfizzydrinks,andsnackonfruitnotsweets.想必你一定会在饭后必刷牙,喝花草茶而不喝汽水,吃零食时会用水果来代替甜品。Itmightsoundliketheidealformulaforperfectteeth,but,actually,it’snot.Infact,anyoneofthosehabitscouldincreaseyourriskofdentalerosionordecay.听上去,这些都是让你拥有一口完美牙齿的理想方案,可事实并非如此。其实,有这些习惯的人更有可能长蛀牙。Here,werevealsomeoftheothersurprisingthingsthatcouldruinyoursmile:让我们来看看这些有可能毁掉你的牙齿和可爱笑容的因素吧。Fruit-flavouredteacanbethreetimesmoredamagingthanorangejuice,astudyfound.Manyfruitteasareacidicandeatawayattoothenamel,withlemonandblackcurrantamongthemostdamaging.一项研究发现,果味茶对牙齿的损害是橘子汁的三倍。很2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创1/6精品文档多果茶都是酸性的,会慢慢侵蚀掉牙表面的釉质,其中要属柠檬和黑加仑的腐蚀性最强。REDUCETHERISK:Sticktoblackorgreentea.Compoundsinblackteacanattackthebacteriathatformplaqueandpreventtheplaquefromstickingtoteeth,U.S.researchersfound.如何补救:只喝红茶和绿茶。美国的研究人员发现,红茶中的多种化合物可以杀灭导致牙菌斑的细菌,也可以防止牙菌斑粘附在牙齿上。Morerecently,astudyattheUniversityofTohokuinJapanfoundthatdrinkingoneormorecupsofgreenteaadayreducestheriskofcavities.Itisthoughtantioxidants,calledcatechins,intheteastopbacteriainthemouthfromproducingacid.近日,日本东北大学的研究表明每天喝一杯以上的绿茶可以减少蛀牙几率。他们认为茶叶中含有一种叫儿茶素的抗氧化剂,可以抑制口腔中的细菌产生酸性物质。Evenifyou’resnackingonhealthyfruit,seedsandnuts,it’seatinglittleandoftenthatcandoyourteethharm.尽管你选择的可能是健康的水果和坚果,可正是2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创2/6精品文档少食多餐的做法损害了你的牙齿健康。‘Atoothcanwithstandfiveacidattacksaday,’saysoneresearcher.‘Salivatakesaboutanhourto?neutralisetheacidcreatedbyafoodordrink.Soifyouhaveacanoffizzydrinkandsipitalldaylong,thentheacidinyourmouthwillbeunder?constantattack.’研究人员表示:“牙齿每天能抵抗五次的酸性物质侵蚀。唾液要用一小时的时间才能中和掉由食物和饮料产生的酸性物质。这样一来,如果你一整天都在小口啜饮一罐饮料,就等于那些酸性物质一直在攻击你的牙齿。”REDUCETHERISK:Sticktothreemealsadayandavoidsnacking.Ifyoumustsnack,eatitallatonce,ratherthanpickingatit,sothatthesalivacanquicklyneutralisetheacidgeneratedinthemouth.Afterfood,rinseyourmouthoutwithwaterorchewsugar-freegumtoencouragesaliva,whichneutralisestheacid.如何补救:一日三餐外少吃零食。如果特别想吃,那么不要小口小口吃,一次吃完,这样唾液可以尽快的中和掉口腔中的酸性物质。吃完后漱口或者嚼无糖口香糖促进唾液分泌,以助中和酸性。2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创3/6精品文档Itsoundsunlikely,butanti-inflammatoryeyedropscancontributetotoothdecay.Theyareoneofanumberofdrugs—includingantidepressants,ibuprofen,antihistaminesandbloodpressuremedications—thatcausedrymouth,whichmeanstheyreducetheproductionofsaliva.这听上去有些不可思议,但是消炎眼药水的的确确会引起蛀牙。消炎眼药水连同抗抑郁药、镇痛消炎药、抗组胺药和降血压药这些药品都会让你觉得口干,也就是说它们会抑制唾液分泌。Salivaactsasabarrier,protectingtheteethbyneutralisingacidicfoodssuchasoranges,andtheacidproducedbybacteriaastheybreakdownfoods.而唾液正像一道保护牙齿的屏障,把橘子等酸性食物以及细菌分解食物产生的酸性物质中和掉。REDUCETHERISK:‘Therearegums,lozengesandgelsava...